Compte tenu des conséquences graves possibles d'une décision d'irrecevabilité, l'entretien personnel sur la recevabilité de la demande doit être mené par l'autorité de détermination, laquelle, conformément à l'article 4 de la proposition de la Commission, reçoit la formation nécessaire pour appliquer des notions complexes, telles que celles de pays tiers sûr et de premier pays d'asile.
Given the potentially serious consequences of an inadmissibility decision, the personal interview on the admissibility of an application must be conducted by the determining authority, which, in accordance with Article 4 of the Commission proposal, must have the necessary training to apply complex concepts such as safe third country and first country of asylum.