Elle propose deux améliorations majeures : 1. abandonner le système mixte actuel, qui combine les obligations imposées par l'État et les contrats de service public, en faveur de l'application de contrats négociés entre l'État et l'entreprise ferroviaire pour tous les types de services publics, y compris les services urbains, suburbains et régionaux.
Two major improvements are proposed 1. Moving from a mixed system of obligations imposed by the State and of public service contracts, to the application of contracts negotiated between the State and the railway operator to all types of public service, including the urban, suburban and regional.