Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'application qu'elles devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant

Committee on protection against the effects of the extraterritorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Joyal : Monsieur le ministre, en ce qui concerne l'interprétation du projet de paragraphe, à savoir le paragraphe 121.1(5) qui traite des infractions ultérieures, il semble, du point de vue des personnes qui vont devoir étudier la loi en vue de son application, qu'elles devront considérer une infraction antérieure aux termes de la Loi sur l'accise ou du Code criminel touchant à la contrebande ou au trafic de tabac comme devant déclencher la peine minimale.

Senator Joyal: Mr. Minister, this is in relation with the interpretation of proposed subsection 121.1(5), which is the paragraph dealing with subsequent offences. It seems, from those who will have to look into the act for its implementation, that they would consider a previous or former offence under the Excise Tax Act or the Criminal Code related to tobacco smuggling or trafficking as a previous offence that would trigger the minimum penalty.


Les agences de notation devront être plus transparentes lorsqu'elles notent les Etats, elles devront respecter des délais concernant leurs notations et devront justifier du caractère opportun de publier des notations de la dette souveraine, qui n'auraient pas fait l'objet d'une demande.

Credit rating agencies will have to be more transparent when rating sovereign states, respect timing rules on sovereign ratings and justify the timing of publication of unsolicited ratings of sovereign debt.


Pour les comités de direction, le principe de l’objectif souple est d’application: il s’agit de l’obligation pour les sociétés de se fixer elles-mêmes des objectifs qu’elles devront atteindre d’ici à 2020 et de rendre compte tous les ans des progrès accomplis en vue de leur réalisation.

Executive boards must set themselves a ‘flexi-quota’ goal: companies must set themselves targets for 2020 and produce annual reports on their progress.


Nous ne pouvons pas autoriser l’application de deux poids, deux mesures. Si nous discutons de nouvelles règles et si nous les adoptons, elles devront alors s’appliquer à tous les pays – aux anciens comme aux nouveaux.

We cannot allow double standards. If we are going to debate and adopt new rules, they must apply to all countries – both old and new.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut, elles veulent que les responsables aient au moins la décence de leur dire directement qu’elles devront changer leur mode de vie et chercher d’autres emplois, car il est évident qu’elles ne pourront pas survivre dans les conditions qui se profilent et qu’elles devront abandonner leurs moyens de subsistance.

Failing that, they want those in charge to at least have the decency to tell them directly that they will have to change their way of life and look for other work, because it is obvious that they cannot survive in the conditions that lie ahead and will have to abandon their livelihoods.


Les AES devront collaborer entre elles et avec les autorités de surveillance nationales, et elles devront effectivement avoir un œil sur tout afin de prendre des décisions correctes en gardant à l’esprit qu’une mauvaise décision ne devient pas meilleure parce qu’elle est généralisée.

The ESAs will need to be joined up with one another and with national supervisors and they will indeed have to have fingers in all the pies to make appropriate decisions, mindful that a bad decision is not made better by making it widespread.


Pour cette raison, ce que nous avons fait ici avec la Cour pénale internationale représente un pas important car toutes ces personnes sauront à l’avenir qu’il y a un juge au-delà du droit national et que, pour le reste de leur vie, elles devront vivre avec le fait qu’elles devront rendre des comptes.

For that reason, what we have done here with the International Criminal Court represents a major step forwards in that all such people will know, in future, that there is a judge beyond national law and that, for the rest of their lives, they will have to live with the fact that they will be held to account.


Cependant, si nous voulons pouvoir en profiter, il faut que la loi soit adoptée et que les règlements d'application soient élaborés et publiés parce que 2009 arrive rapidement et que, si nous voulons que les institutions financières soient prêtes à offrir ces nouveaux comptes d'épargnes, elles devront augmenter leurs effectifs et préparer du matériel promotionnel, régler les aspects juridiques et, ce qui est sûrement le plus important de tout, elles doivent moderniser leurs systèmes d'informat ...[+++]

For us to take advantage of them, however, we do have to see the legislation adopted and supportive regulations developed and published, because 2009 is not very far off, and if financial institutions are to roll out the new savings accounts, they need staff and promotional materials, they need to deal with their legal issues, and perhaps most important of all, they have to update their information systems.


S'il y a une chose qui doit être une priorité pour nous.c'est la mise en vigueur dès que possible du règlement d'application qu'elles devront respecter, et non pas les mesures à prendre pour les aider à faire leur propre travail.

Of all the things we should be taking care of.it's getting the regulations in place they have to abide by, not helping them do their work.


Naturellement, nous saluons le fait, Madame Schreyer, que vous le fassiez malgré tout, d'autant que ces modalités d'exécution ne valent pas seulement pour la Commission, mais elles devront être applicables à l'avenir dans toutes les institutions de l'Union.

Of course, Mrs Schreyer, we welcome the way that you are doing that any way, as these rules of implementation do not apply to the Commission alone, but are in future to be applicable to all the EU institutions.




Anderen hebben gezocht naar : d'application qu'elles devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application qu'elles devront ->

Date index: 2024-03-02
w