Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation des différences
Aplanir
Assurance capital différé
Assurance de capital différé
Assurance à capital différé
Capital différé
Contre-aplanir
Contre-niveler
Différence de genre
Différence entre femmes et hommes
Différence entre hommes et femmes
Différence entre les femmes et les hommes
Différence entre les hommes et les femmes
Différence entre les sexes
Machine pour aplanir
Machine à aplanir
Machine à aplanir les couvertures terminées
Machine à aplanir ou à arrondir
Méthode des différences juste perceptibles
Méthode des plus petites différences
Méthode des plus petites différences perceptibles
Niveler en marche arrière
Niveler à reculons
Respect des différences
Rétro-aplanir
Rétroniveler
S'adapter aux différences
Sexospécificité

Vertaling van "d'aplanir les différences " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rétroniveler | contre-niveler | rétro-aplanir | contre-aplanir | niveler en marche arrière | niveler à reculons

back blade | back-blade


machine pour aplanir [ machine à aplanir ]

straightener [ straightening machine ]


différence entre les sexes [ différence entre les femmes et les hommes | différence entre les hommes et les femmes | différence entre femmes et hommes | différence entre hommes et femmes | différence de genre | sexospécificité ]

gender difference


machine à aplanir ou à arrondir

flattening or rounding machine




machine à aplanir les couvertures terminées

machine for flattening the finished book covers


assurance de capital différé | capital différé | assurance capital différé | assurance à capital différé

pure endowment insurance | pure endowment | pure endowment assurance


méthode des différences juste perceptibles | méthode des plus petites différences perceptibles | méthode des plus petites différences

method of just noticeable differences | method of least perceptible differences


respect des différences [ acceptation des différences | s'adapter aux différences ]

accommodating differences


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. fait observer que, vingt ans après la signature des accords de Dayton, des problèmes politiques essentiels n'ont toujours pas trouvé de solution; est d'avis qu'il est urgent de lancer une nouvelle initiative politique pour la Bosnie-Herzégovine et que pour résoudre les problèmes et aplanir les différences entre les groupes ethniques, il faut abandonner toute approche ethnocentrique et privilégier des solutions pacifiques, viables et durables susceptibles de recueillir le soutien des divers groupes vivant en Bosnie-Herzégovine; est d'avis qu'il est grand temps de mettre un terme à la présence militaire étrangère en Bosnie-Herzégovine ...[+++]

6. Notes that, two decades after the signing of the Dayton Accords, crucial political problems remain unresolved; takes the view that a new political initiative is urgently needed for Bosnia and Herzegovina and that it is necessary to move away from an ethnocentric approach to resolving the problems and to mitigate differences between ethnic groups by finding peaceful, viable and lasting solutions which can gain the support of each of the different groups within Bosnia and Herzegovina; takes the view that it is high time to end the foreign military presence in Bosnia and Herzegovina; calls on the political elites in the country to ass ...[+++]


Le plan d'action permettra-t-il d'aplanir les obstacles liés aux différences entre les réglementations nationales?

Will the Action Plan tackle barriers that result from differences in national regulatory regimes?


Les fonds structurels ont été essentiellement créés pour aplanir les différences entre les régions individuelles, et leur action doit donc être plus particulièrement dirigée vers les régions de l’UE les plus en retard, en d’autre termes être orientée vers la convergence (Objectif 1).

The structural funds were set up mainly to even out differences between individual regions, and they should therefore be directed particularly towards the most backward parts of the EU, in other words towards convergence Objective 1.


En ce qui concerne SOLVIT, nous nous trouvons face à la situation paradoxale, comme M. Jacek Olgierd Kurski l’a dit, dans laquelle l’instrument qui est supposé aplanir ces différences fonctionne lui-même avec différents niveaux d’efficacité.

As for SOLVIT, we are dealing with the paradoxical situation, as Mr Kurski has said, in which the instrument which is supposed to even out those differences itself functions in different countries with different levels of efficiency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu d’aplanir les différences sociales, le régime fiscal élargit encore le fossé entre riches et pauvres.

The tax system, instead of reducing social inequalities, is deepening the chasm between rich and poor.


Or, ce discours du Trône non seulement ignore la différence québécoise, mais il annonce que tout sera fait pour aplanir cette différence.

This throne speech not only ignores the different nature of Quebec, but announces that it will do everything to remove such a difference.


En introduisant des dispositions harmonisées dans toute la Communauté, il vise à aplanir les différences actuelles entre les États membres, dont certains se sont d'ores et déjà dotés de systèmes de soutien et d'objectifs en matière de cogénération alors que d'autres n'ont encore adopté aucune disposition en matière de production d'électricité issue de la cogénération.

By introducing harmonised provisions throughout the Community, it aims at overcoming current divergences whereby some Member States already have support schemes and targets for co-generation whilst others still have no provisions on electricity production from co-generation.


En introduisant des dispositions harmonisées dans toute la Communauté, la proposition vise à aplanir les différences actuelles entre les États membres, dont certains se sont d'ores et déjà dotés de systèmes de soutien et d'objectifs en matière de cogénération alors que d'autres n'ont encore adopté aucune disposition en matière de production d'électricité issue de la cogénération.

By introducing harmonised provisions throughout the Community, the proposal is aimed at overcoming current divergences whereby some Member States already have support schemes and targets for cogeneration whilst others still have no provisions on electricity production from cogeneration.


Toutes les parties intéressées devraient témoigner de leur bonne foi et de leur engagement, en se réunissant et en réalisant un effort considérable pour aplanir les différences susceptibles de retarder la promotion et la diffusion du contenu sur l'internet.

All stake-holders should demonstrate good faith and commitment by getting together and undertaking a serious effort to iron out differences that may hold back the promotion and distribution of content over the internet.


Car, si l’on veut vraiment faire en sorte que chacun bénéficie des mêmes droits, il faut aplanir ces différences.

For those who really want to ensure equal rights for all, must also assimilate these differences.


w