Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année ouvrée
Association des professeurs du SAIT
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Locataire à terme d'années
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Personne-année
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
SAIT Instructors Association
Tenant à terme d'années
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "d'années sait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or gl ...[+++]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


locataire à terme d'années | tenant à terme d'années

tenant for a term of years
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai dit, je suis sûre qu'elles y arriveront car quiconque connaît les femmes des premières nations qui militent en ce sens depuis des années sait combien elles sont fortes et combien elles travaillent dur pour améliorer les conditions de vie dans leurs communautés.

As I indicated, I am sure they will make the changes that are needed because anybody who knows first nations women that have been involved over the years knows they are strong people who have worked hard to improve conditions in their communities.


Des inspections sanitaires et, le cas échéant, le prélèvement d'échantillons en vue d'examens de laboratoire doivent être réalisés pendant la période de l'année où l'on sait que la prévalence du parasite est maximale dans l'État membre, la zone ou le compartiment.

Health inspections and, where appropriate, the sampling for laboratory examination shall be carried out in the period of the year when prevalence of the parasite in the Member State, zone or compartment is known to be maximal.


quatorze mois dans le cas des fermes aquacoles et des parcs à mollusques ayant des liens illimités avec les eaux avoisinantes, à condition que les mollusques infectés des espèces sensibles et les mollusques des espèces sensibles ayant des liens épidémiologiques avec la ferme aquacole ou le parc à mollusques infectés n'aient pas été récoltés ou retirés avant la période de l'année où l'on sait que la prévalence de Marteilia refringens est maximale ou, si cette information n'est pas connue, lorsque les mollusques des espèces sensibles n'ont pas été récoltés ou éliminés avant la période où la température de l'eau dépasse 17 °C.

14 months in case of the farms and mollusc farming areas with unlimited connections with the surrounding waters provided that the infected molluscs of the susceptible species and those molluscs of the susceptible species with epidemiological links with the infected farm or mollusc farming area have not been harvested or removed before the period of the year when the prevalence of Marteilia refringens is known to be maximal or when such data is not known, when molluscs of the susceptible species have not been harvested or removed before the period when water temperature exceeds 17 °C.


Des inspections sanitaires et, s'il y a lieu, un échantillonnage des unités de production doivent être effectués pendant la période de l'année où l'on sait que la prévalence de Bonamia ostreae est maximale dans l'État membre, la zone ou le compartiment.

Health inspections and, where appropriate, the sampling of production units shall be carried out in the period of the year when prevalence of Bonamia ostreae in the Member State, zone or compartment is known to be maximal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
deux mois dans le cas des fermes aquacoles et des parcs à mollusques ayant des liens illimités avec les eaux avoisinantes, à condition que les mollusques infectés des espèces sensibles et les mollusques des espèces sensibles ayant des liens épidémiologiques avec la ferme aquacole ou le parc à mollusques infectés aient été récoltés ou retirés avant la période de l'année où l'on sait que la prévalence de Marteilia refringens est maximale ou, si cette information n'est pas connue, avant la période où la température de l'eau dépasse 17 °C;

2 months in case of the farms and mollusc farming areas with unlimited connections with the surrounding waters provided that the infected molluscs of the susceptible species and those molluscs of the susceptible species with epidemiological links with the infected farm or mollusc farming area have been harvested or removed before the period of the year when the prevalence of Marteilia refringens is known to be maximal, or when that period is not known, before the period when water temperature exceeds 17 °C;


Quiconque a vu Le Bûcher des vanités et les autres films et livres qui traitaient de la question il y a quelques années sait que les instruments dérivés ne sont pas réglementés et causent beaucoup de problèmes et ont entraîné la faillite de plusieurs grandes entreprises qui avaient investi dans des instruments dérivés.

If anyone has seen Bonfire of the Vanities and a number of those motion pictures and books of a few years ago, derivatives are unregulated and causing a lot of problems and a lot of failure in big corporations where they have invested in derivatives.


Ma collègue, que je connais depuis des années, sait que j'ai assisté à de nombreuses discussions sur des crises touchant diverses industries, des crises auxquelles le gouvernement a mis beaucoup de temps à réagir.

My colleague, who I have known for a number of years now, will recognize that I have sat through a number of discussions related to crises in a number of different industries in which the government has often waited so long to respond and actually get anything done.


On sait grâce à la recherche médicale que l'incidence de cette forme de cancer du poumon17 culmine seulement plusieurs dizaines d'années après l'exposition.

As is known from medical research, the incidence of this form of lung cancer reaches its peak only several decades after exposure.


Aujourd'hui, quiconque se souvient de la Californie, quiconque se penche sur la situation en Ontario ou quiconque se souvient de ce qui s'est passé en Alberta il y a quelques années sait qu'il n'y a aucune garantie en ce qui concerne l'offre ou le prix de l'électricité.

Anyone who remembers California, is watching Ontario and recalls what was happening in Alberta a couple of years ago recognizes that we cannot take electricity supply or price for granted.


Quiconque a été à Charlottetown pendant la semaine du patrimoine ou à Summerside à n'importe quel moment de l'année sait à quel point ces activités sont à la fois importantes et amusantes.

Anyone who has been in Charlottetown during old home week or in Summerside at any time will know how important and how enjoyable those activities are.


w