Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVAI
Annuel
Année
Année calendaire
Année civile
Année d'emballement
Année d'expansion
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année de suractivité
Année de travail
Année de vie ajustée en fonction de l'incapacité
Année de vie ajustée par le facteur invalidité
Année de vie ajustée sur l'incapacité
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie corrigée de l'incapacité
Année de vie corrigée du facteur invalidité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année du calendrier
Année grasse
Année homme
Année ouvrée
Année-personne
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Locataire à terme d'années
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Personne-année
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
Tenant à terme d'années
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «d'années et semblait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


année de vie ajustée en fonction de l'incapacité [ AVAI | année de vie corrigée de l'incapacité | année de vie ajustée sur l'incapacité | année de vie corrigée du facteur invalidité | année de vie ajustée par le facteur invalidité ]

disability-adjusted life year [ DALY | disability-adjusted life-year | disability adjusted life year ]


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


locataire à terme d'années | tenant à terme d'années

tenant for a term of years


année d'expansion [ année grasse | année de suractivité | année d'emballement ]

boom year


année-personne (1) | année homme (2)

person-year | staff year [ PY ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début des années 2000, l’immigration familiale semblait représenter, dans les États membres dont les données sont fiables, plus de 50 % de l’ensemble de l’immigration légale.

In the early 2000s, family migration seemed to make up, in those Member States with reliable data, more than 50 percent of the total legal immigration.


La Commission a pris un certain nombre d'initiatives dans les années 1980 pour y remédier mais il semblait qu'une agence spécialisée pourrait améliorer plus rapidement la situation.

The Commission began activities during the 1980s to address this situation but it was felt that a specialised Agency could improve the situation more rapidly.


L’Espagne a expliqué que dans le cas du biodiesel, une surcompensation semblait avoir été enregistrée en 2012, mais que le régime était venu à expiration le 31 décembre de cette même année.

As for biodiesel, Spain explained that an instance of overcompensation apparently took place in 2012 but the scheme expired on 31 December of that year.


Nous débattons aujourd’hui de quelque chose qui, il y a quelques années seulement, semblait un obstacle insurmontable: le mandat de la Commission en ce qui concerne les négociations d’adhésion de l’UE à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme.

We are discussing here today something that years ago seemed an insurmountable obstacle: the mandate of the Commission when negotiating the EU’s accession to the European Convention on Human Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début des années 2000, l’immigration familiale semblait représenter, dans les États membres dont les données sont fiables, plus de 50 % de l’ensemble de l’immigration légale.

In the early 2000s, family migration seemed to make up, in those Member States with reliable data, more than 50 percent of the total legal immigration.


Avec l'utilisation d'engrais, de produits phytosanitaires et de machines, l'agriculture européenne est, au cours de ces dernières années, devenue fortement dépendante de sources d'énergie fossiles bon marché dont l'offre semblait illimitée.

In recent years farming in the EU has made itself very heavily dependent, for use of fertilisers, pesticides and machinery, on what seemed to be an endless supply of cheap fossil fuels.


La Commission a pris un certain nombre d'initiatives dans les années 1980 pour y remédier mais il semblait qu'une agence spécialisée pourrait améliorer plus rapidement la situation.

The Commission began activities during the 1980s to address this situation but it was felt that a specialised Agency could improve the situation more rapidly.


Je me suis permis de dégager un "point culminant" pour cette Année sportive, car l'ensemble me semblait un peu trop sec, et mes collègues m'ont suivie en ce sens.

As the whole business struck me as a bit too dry, I took the liberty of devising a climax for this sporting year, and my fellow members of the committee went along with me.


Si je me replace au début de l'année, en janvier ou février, cela semblait encore très loin de la réalité.

I find myself thinking back to the beginning of the year, and back in January or February all this seemed a long way in the distance.


Il y a quelques années, quand on parlait d'une constitution européenne, c'était une idée qui semblait impossible à réaliser. Aujourd'hui, je constate que chaque leader politique européen, dans les discours qui ont été prononcés ces deux dernières années, a pris position en faveur d'une constitution européenne.

Today, I notice that, in speeches that have been made in the last two years, every European policy leader has taken up a position in favour of a European constitution.


w