Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de transfert pour anciens combattants
Affaires des anciens combattants Canada
Ancien combattant
Ancien combattant démobilisé
Ancienne combattante
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
SEAC
Syndicat des employé
Vétéran
Vétérane
Vétérante

Traduction de «d'anciens combattants sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]


Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants de l'Alliance de la fonction publique du Canada [ SEAC | Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants | Association nationale des employés du ministère des Affaires des anciens combattants | Syndicat du ministère des Affaires des anciens combattants ]

Union of Veterans' Affairs Employees of the Public Service Alliance of Canada [ UVAE | Union of Veterans' Affairs Employees | Department of Veterans' Affairs Employees National Association | Department of Veterans' Affairs Component ]




ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister for Ex-Servicemen and War Victims


ancien combattant démobili

demobilised former soldier






vétéran | vétérane | ancien combattant | ancienne combattante | vétérante

veteran


ancien combattant | ancienne combattante

veteran | war veteran | vet | ex-serviceman | ex-servicewoman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, le ministre des Anciens combattants aurait déclaré:» La dignité des anciens combattants sera au tout premier rang des priorités du gouvernement».

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, the Minister of Veterans Affairs has been quoted as saying “The dignity of veterans will be our utmost and top priority for the government”.


L'hon. Fred Mifflin (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, je puis assurer à la députée que la dignité des anciens combattants sera toujours une priorité du gouvernement.

Hon. Fred Mifflin (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, I can assure the hon. member that the dignity of veterans will be utmost and top priority for the government.


Si nous faisons une projection en l'an 2007, dans environ sept ans, nous prévoyons que la population d'anciens combattants seraduite d'environ 48 p. 100, le nombre de survivants sera presque constant puisqu'il augmentera de 2 p. 100 au cours de ces sept années, et le nombre de membres des Forces canadiennes augmentera de 35 p. 100. Donc, dans sept ans, le nombre d'anciens combattants sera inférieur au nombre de survivants et de membres des Forces ca ...[+++]

If we project this to the year 2007, about seven years ahead, we expect that the veteran population will be reduced by about 48%, the survivors will remain practically constant at about a 2% increase over those seven years, and the Canadian Forces will increase by 35%. So seven years from now, we will be in a position where the number of veterans will be less than the number of survivors and Canadian Forces members together.


J'espère que le ministre des Anciens combattants, ou sa secrétaire parlementaire ou même le premier ministre interviendront à la Chambre sous peu, et en fait, ce devrait être aujourd'hui, pour annoncer que le Programme pour l'autonomie des anciens combattants sera étendu, comme promis, immédiatement, sans réserve, pour toutes les personnes, surtout des femmes qui ont près de 80 ans ou de 90 ans, qui se sont occupées des anciens combattants et qui sont très fières.

I am hoping either the veterans affairs minister, or the parliamentary secretary or even the Prime Minister will stand up in the House very soon, in fact it should be done today, and announce that the VIP program, as was promised, will be extended immediately, without reservation, for those, mostly women in their late seventies and eighties, who cared for our veterans and who are very proud individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année 2005 sera également consacrée au souvenir de nos anciens combattants. En effet, les Canadiens célébreront le 60 anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale et l'Année de l'ancien combattant sera marquée par plusieurs activités commémoratives.

The year 2005 will continue to be a year of remembrance for our veterans as Canadians observe the 60th anniversary of the end of the second world war and we mark the Year of the Veteran with a number of commemorative activities.


w