Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'analyse des questions que nous devrons régler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Régler la question de l'attribution par l'analyse de la contribution : utiliser judicieusement les mesures du rendement

Addressing Attribution Through Contribution Analysis: Using Performance Measures Sensibly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'année dernière, nous avons amorcé le processus d'analyse des questions que nous devrons régler au cours des cinq prochaines années.

As late as last year we began the process of looking at some analysis for dealing with the issues facing us over the next five years.


Il y a des questions que nous devronsgler si nous voulons établir un système d'échange de crédits.

There are some issues we'll have to grapple with as we try to design a credit trading system.


Honorables sénateurs, c'est un aspect que nous devrons régler un moment donné, mais j'ai jugé que nous n'étions pas encore prêts et qu'il était prématuré d'essayer de résoudre cette question qui, quoique importante, n'est pas directement liée à la teneur du projet de loi.

This is something honourable senators we will have to address at some point. I felt we were not ready and that it was premature to try to accommodate that subject, which is an important one, not directly on the topic of this bill.


Nous devons nous mettre d’accord sur tous ces éléments à Copenhague, sur une base contraignante et, immédiatement après, dans les trois à six mois au plus, nous devrons régler les aspects juridiques de manière à avoir l’accord contraignant auquel l’Union européenne aspire et qui garantira l’objectif de limitation de l’effet de serre à 2 °C.

All these elements need to be agreed in Copenhagen on a binding basis and immediately afterwards, in the next three to six months at the latest, the legalities will need to be processed, so that we have the binding agreement the European Union has been seeking and which will safeguard the target of limiting the greenhouse effect to 2° Celsius.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que c'est une question que nous devronsgler à l'étape du rapport, monsieur le président, mais nous avons apporté certains amendements qui contribuent à rétablir une partie des dispositions supprimées dans l'ancienne politique nationale en matière de transport. Nous n'avons toutefois pas procédé de façon uniforme.

This is something I guess we'll have to deal with at the report stage, Mr. Chair, but essentially we've made some amendments that help to restore some of what had been taken out of the former national transportation policy, but we haven't done so uniformly.


Mais il convient de souligner que nous passerons ensuite au transport intérieur, parce que très souvent, les terroristes ne viennent pas du dehors, mais de l’intérieur. Demandez aux États-Unis et aux autres, car c’est comme cela, et c’est ainsi que nous devrons régler la question à l’avenir.

However, it should be noted that we will then move on to domestic transport because terrorists very often do not come from outside, but are home-grown. Ask the United States and everyone else, because that is how it is and that is how we will have to address it in the future.


Ce sont les analyses que nous devrons faire ou les questions que nous devrons poser, car nous devons poser des questions intelligentes afin de pouvoir faire des recommandations intelligentes.

Those are the analyses we will have to do, or questions we will have to ask, because we need to be asking intelligent questions so we can make intelligent recommendations.


Nous n’avons pas été précisément satisfaits des propositions relatives à la politique sur les produits chimiques, question que nous devrons régler dans les prochains mois, voire dans les prochaines années.

We were not exactly satisfied with the proposals on chemicals policy, with which we will have to deal over the coming months and quite possibly for years to come.


Ce sera là une des questions que nous devronssoudre - et ce ne sont pas uniquement 400 postes qui sont en jeu, mais également ce qui les accompagne.

That will be one of the issues we have to resolve – it is not just the question of the 400 posts, it is the package that goes with it.


Ce champ d'application présente, disons, une certaine particularité technique, mais nous devrons régler cette question sur un plan technique.

There is a, shall we say, technical problem in the way it will apply but we will have to resolve these issues from a technical point of view.




Anderen hebben gezocht naar : d'analyse des questions que nous devrons régler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'analyse des questions que nous devrons régler ->

Date index: 2025-07-04
w