Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérique latine
Consacré
Consacré par l'usage
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Indemnité pour travail consacré à la famille
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'Amérique centrale
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré aux affaires
Traditionnel
USA
États-Unis
États-Unis d'Amérique

Traduction de «d'amérique — consacrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee




consacré [ consacré par l'usage | traditionnel ]

time-honored [ time-honoured ]


fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Association d'Athlétisme d'Amérique du Nord, d'Amérique Centrale et des Caraïbes [ Association d'athlétisme du secteur Amérique du Nord, Amérique centrale et Caraïbes ]

North America, Central America and Caribbean Athletic Association [ NACAC | North America, Central America and Caribbean Athletic Association of the International Amateur Athletic Federation ]




indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Amérique latine, sur la base de la déclaration politique du sommet tenu à Madrid en mai 2002 entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, dans laquelle les pays de ces deux régions s'engagent à effectuer une analyse intégrée des différents problèmes liés à la migration entre leurs deux régions, la Commission a commencé à réfléchir aux moyens d'instaurer un dialogue consacré aux flux migratoires entre ces deux régions.

In Latin America, on the basis of the political declaration of the EU-Latin America and the Caribbean Summit held in Madrid in May 2002, in which the States of the two regions commit themselves "To carry out an integrated analysis of the different issues of migration between our regions..". , the Commission has started to explore ways to develop a dialogue on migration between the two regions.


[16] Quelque 2 500 étudiants brésiliens ont participé depuis 2003 au programme communautaire d'enseignement supérieur «ALBAN» consacré à l'Amérique latine, ce qui représente 30 % de l'ensemble des participants venus d'Amérique latine.

[16] Some 2 500 Brazilian students have participated at the EC’s “ALBAN” higher education programme for Latin America since 2003: this represents 30% of all Latin American participants.


Les fonds alloués à la coopération de la CE avec l’Amérique latine ont été en grande partie consacrés au renforcement de la cohésion sociale.

A major part of the funds available for EC cooperation with Latin America has been allocated for social cohesion.


* Les États membres consacrent des ressources considérable à des projets drogue dans des pays tiers, en particulier en Amérique latine et dans la Caraïbe ainsi qu'en Asie.

* Member States devote considerable resources to drug projects in third countries, in particular in Latin America and the Caribbean and Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle dirige depuis 2001 l’organisme Les filles électriques, qui produit notamment le festival Voix d’Amériques, événement consacré à la littérature orale, au texte performé et au spoken word.

Since 2001, she has been in charge of Les filles électriques, which produces the festival Voix d’Amériques, an event highlighting the oral tradition, readings and the spoken word.


Un montant de 17 millions € sera consacré à la mise en place de conditions de concurrence équitables en matière de droits de propriété intellectuelle en Chine, dans les pays membres de l'ASEAN et en Amérique latine, à l'appui des intérêts des innovateurs et des titulaires de droits de l'UE.

€17 million will be dedicated to achieving a level-playing field for intellectual property rights in China, ASEAN and Latin America, thus supporting the interest of EU innovators and rights holders.


La Commission européenne a annoncé aujourd’hui qu’elle allait consacrer quelque 230 millions d’euros à la promotion du développement durable de l’Amérique latine et des Caraïbes.

The European Commission announced today around €230 million to support the efforts towards the sustainable development of Latin America and the Caribbean.


Le projet ALICE a contribué à la mise en place de RedCLARA, premier réseau régional d'Amérique latine consacré à la recherche et à l'enseignement. Ce réseau, dans lequel les infrastructures brésiliennes jouent un rôle clé, couvre 12 pays.

ALICE helped in the initial set-up of RedCLARA, the first regional Latin American research and education network spanning 12 countries, and in which the Brazilian infrastructure plays a pivotal role.


Monsieur le Président, je dépose aussi un document intitulé « Échange de notes entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique qui consacre les amendements au Traité entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les thoniers (thon blanc) du Pacifique et leurs privilèges portuaires », fait à Washington le 12 juin 2009.

Mr. Speaker, I would also like to table a document entitled “Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America concluding amendments to the Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States of America on Pacific Coast Albacore Tuna Vessels and Port Privileges”, done at Washington on June 12, 2009.


On constate que chaque année, des pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine consacrent en moyenne 22 milliards de dollars à l'achat d'armes.

We see that every year, African, Asian and Latin American countries spend $22 billion on average on the purchase of weapons.


w