Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord d'association UE-Amérique centrale
Amérique latine
Comité EXPROM
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'Amérique centrale
Sommet CELAC-UE
Sommet UE-CELAC
TCA
Travailleurs en Communication d'Amérique
Travailleurs en Communication d'Amérique du Nord
UPAE
USA
Union Typographique Internationale
Union des postes sud-américaines
Union postale des Amériques et de l'Espagne
États-Unis
États-Unis d'Amérique

Traduction de «d'amérique et l'union » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Travailleurs en Communication d'Amérique du Nord [ TCA | Union Typographique Internationale | Travailleurs en Communication d'Amérique ]

Communications Workers of North America [ CWA | International Typographical Union | Communications Workers of America ]


Union postale des Amériques et de l'Espagne [ UPAE | Union des postes sud-américaines ]

Postal Union of the Americas and Spain [ PUAS | Union of South American Posts ]


sommet de la Communauté d'États latino-américains et caribéens et de l'Union européenne [ sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes | sommet UE-CELAC | sommet CELAC-UE ]

Summit of the European Union and the Community of Latin America and Caribbean States [ EU-CELAC Summit ]


accord d'association UE-Amérique centrale | accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part

Agreement establishing an association between Central America, on the one hand, and the European Union and its Member States, on the other | EU-Central America association agreement [Abbr.]




Comité EXPROM | Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie

Committee for implementation of projects promoting cooperation and commercial relations between the European Union and the industrialised countries of North America, the Far East and Australasia | EXPROM Committee


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente communication fait le point sur le partenariat stratégique avec l’Amérique latine et sur les résultats de la stratégie que la Commission a adoptée pour cette région du monde, et qu’elle a exposée dans sa communication de 2005 intitulée « Un partenariat renforcé entre l'Union européenne et l'Amérique latine »[2].

The Communication assesses the state of play of the Strategic Partnership with regard to Latin America and the results of the Commission’s strategy for Latin America, as outlined in its 2005 Communication ‘ A stronger partnership between the European Union and Latin America’[2].


Dans la communication intitulée « Un partenariat renforcé entre l ’ Union européenne et l ’ Amérique latine » publiée en 2005, la Commission a cherché à consolider le dialogue politique et stratégique birégional dans plusieurs domaines clés. Ses principaux objectifs – qui demeurent les priorités politiques stratégiques actuelles de l’UE - sont les suivants: encourager l’intégration régionale et les négociations d’accords d’association avec les sous-régions d’Amérique latine, axer la coopération au développement sur la réduction de la pauvreté et des inégalités sociales et améliorer les niveaux d’instruction.

In its 2005 Communication ‘ A stronger partnership between the European Union and Latin America’, the Commission sought to strengthen the bi-regional political and policy dialogue in a number of important areas. Its main objectives — which remain the EU’s current strategic policy priorities — are to: promote regional integration and negotiations to establish Association Agreements with sub-regions in Latin America; steer development cooperation towards the reduction of poverty and social inequality and improve educational levels.


Décision 2011/708/UE du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil, du 16 juin 2011 concernant la signature, au nom de l’Union, et l’application provisoire de l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement; et concernant la signature, au nom de l’Union, et l’application provisoire de l’accord annexe entre l’Union eur ...[+++]

Decision 2011/708/EU of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 16 June 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part; and on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Ancillary Agreement between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of th ...[+++]


– (HU) Monsieur le Président, chers collègues, les analystes politiques et les hommes et femmes politiques, comme Henry Kissinger, qui ont prédit, il y a plusieurs décennies, que, outre les États-Unis d’Amérique, l’Union européenne, la Russie et la Chine, ainsi que l’Inde, exerceraient un rôle majeur dans le nouveau monde, avaient raison.

– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, the political analysts and politicians – for example, Henry Kissinger – who predicted decades ago that besides the United States of America, the European Union, Russia and China, and India, too, would have a leading role in the new world order were right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0472 - EN - 2012/472/UE: Décision du Conseil du 26 avril 2012 relative à la conclusion de l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers et leur transfert au ministère américain de la sécurité intérieure // DÉCISION DU CONSEIL // du 26 avril 2012 // (2012/472/UE) // ACCORD // entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers (données PNR) et leur tran ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0472 - EN - 2012/472/EU: Council Decision of 26 April 2012 on the conclusion of the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of passenger name records to the United States Department of Homeland Security // COUNCIL DECISION // of 26 April 2012 // (2012/472/EU) // AGREEMENT


– (EL) Monsieur le Président, les attaques mortelles perpétrées par les troupes allemandes appartenant à l’armée d’occupation en Afghanistan, en association avec les États-Unis d’Amérique, l’Union européenne et l’OTAN, lors d’une opération dans la région de Kunduz le 4 septembre 2009, se sont transformées en massacre, le bilan faisant état de plus de 135 victimes civiles et de dizaines de blessés, parmi lesquels beaucoup d’enfants, et constituent des crimes de guerre contre le peuple afghan.

– (EL) Mr President, the deadly attacks by the German troops which form part of the occupying army in Afghanistan, together with the United States of America, the European Union and ΝΑΤΟ, during the attack in the region of Kunduz on 4 September 2009, turned into a massacre, with victims numbering over 135 civilians dead and dozens injured, including many children, and are war crimes against the Afghan people.


L’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (ci-après dénommé «accord de transport aérien»), signé par les États-Unis d’Amérique et les États membres de la Communauté européenne et la Communauté européenne les 25 et 30 avril 2007, tel que modifié par le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé «protocole»), signé par les États-Unis d’Amérique, les États membres de l’Union ...[+++]

The Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, on the one hand, and the United States of America, on the other hand (‘the Air Transport Agreement’), signed by the United States of America and the Member States of the European Community and the European Community on 25 and 30 April 2007, as amended by the Protocol to amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Member States, signed on 25 and 30 April 2007 (‘the Protocol’), signed by the United States of America, the Member States of the European Union and the European Union on 24 June 2010, ex ...[+++]


J’ai eu l'occasion de visiter le Guatemala en compagnie du rapporteur sous l'égide de la Délégation Amérique centrale-Union européenne et d’entendre les récits et rapports stupéfiants de nombreux agents d’organisations non gouvernementales.

I had the opportunity to visit Guatemala, along with the rapporteur under the umbrella of the European Union-Central America Delegation, and to hear the amazing accounts and reports of many non-governmental organisation officials.


Cette circonstance constitue à elle seule une violation des valeurs démocratiques et libérales fondamentales sur lesquelles reposent l’Amérique, l’Union européenne et l’alliance transatlantique.

This alone constitutes a violation of the fundamental democratic and liberal values upon which America, the European Union and the transatlantic alliance are founded.


Le travail des rapporteurs, du président de la commission des budgets, M. Wynn, ainsi que des députés qui ont également offert leur collaboration, mérite d’être souligné, notamment parce que cet accord nous permettra de préserver un niveau de dépenses adapté aux efforts consentis par les États membres pour équilibrer les comptes publics, pour faire face aux engagements fondamentaux de l’Union dans les procédures de crise internationale - je vous rappelle à ce propos qu’un sommet Amérique latine - Union européenne se déroulera en mai p ...[+++]

The work of the rapporteurs, of the chairman of our committee, Mr Wynn, and of the Members who have participated, has been of great merit, because, amongst other things, the agreement allows us to maintain a level of spending which is in line with the efforts of the States to achieve a balance in their public accounts, to deal with the Union’s basic commitments in processes of institutional crisis – I would remind you that next May there will be a Latin American-European Union Summit, and it is important to stress that, from a budgeta ...[+++]


w