Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel
Amélioration du mais hybride
CIMMYT
Centre international d'amélioration du maïs et du blé
International Maize and Wheat Improvement Center

Vertaling van "d'améliorations mais plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre international d'amélioration du maïs et du blé | CIMMYT [Abbr.]

International Maize and Wheat Improvement Center | CIMMYT [Abbr.]


accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure


Centre international pour l'amélioration du maïs et du blé | CIMMYT [Abbr.]

International Centre for Maize and Wheat Development | International Maize and Wheat Improvement Center | CIMMYT [Abbr.]


International Maize and Wheat Improvement Center [ CIMMYT | Centre international d'amélioration du maïs et du blé ]

International Maize and Wheat Improvement Center


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le contexte d’assainissement budgétaire actuel, les stratégies de compétitivité ne peuvent pas reposer sur des programmes de dépenses importants, mais devront plutôt prévoir des réformes structurelles dans des domaines tels que l’amélioration de l’environnement économique, la modernisation des administrations publiques, l’amélioration de la capacité d’innovation des entreprises ou encore le renforcement de l’efficacité énergétique.

In the context of fiscal consolidation, competitiveness strategies cannot be built on major spending programmes, but are more likely to address structural reforms in areas such as improving the business environment, modernising public administrations, improving companies’ ability to innovate or enhancing energy efficiency.


L'accent ne doit cependant pas être mis sur la technologie, mais plutôt sur l'utilisation des TIC dans les administrations publiques, associées avec des changements au niveau de l'organisation et de nouvelles aptitudes du personnel, dans le but d'améliorer les services publics et de renforcer les processus démocratiques et de soutien aux politiques publiques.

However, the focus should not be on ICT itself. Instead it should be on the use of ICT combined with organisational change and new skills in order to improve public services, democratic processes and public policies.


Les résultats de l'analyse PISA le confirment. Ils montrent en effet que dans certains des pays où le niveau d'études moyen est le plus élevé on trouve aussi le moins d'inégalités entre individus et entre établissements scolaires [21]: en d'autres termes, améliorer la qualité n'implique pas de restreindre les possibilités d'accès, mais plutôt de les développer.

This is confirmed by the analysis of PISA results, which show that some of the countries with the highest average achievements also had the lowest levels of inequality between individuals and schools [21]: in other words improving quality does not imply restricting opportunities, but rather the opposite.


prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estime que la participation des agriculteurs est primordiale et que la baisse de la participation ne tient pas ...[+++]

Notes the Commission’s observation that farmers’ representatives have decided not to join the SCI as, in their view, it does not ensure sufficient confidentiality for complainants and lacks statutory powers for independent investigations and meaningful sanctions, as well as mechanisms to combat well-documented UTPs, and as their concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms have not been properly taken into account; believes that farmer participation is crucial, and that decreased participation does not reflect a lack of awareness, but rather a lack of faith in current SCI procedures and governance; proposes, therefore, that improvin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, pendant et après les jeux Olympiques, nous avons malheureusement dû admettre qu’il n’y a pas eu d’amélioration, mais plutôt une détérioration de la situation des droits de l’homme.

However, during and after the Olympic Games, we, unfortunately, had to admit that there was no improvement, but rather a worsening of the human rights situation.


L’exclusion des Roms européens de l’économie et du logement, l’absence d’accès à un enseignement de qualité, les indicateurs inquiétants en matière de soins de santé n’ont pas amélioré mais plutôt régressé, et continuent d’affaiblir la cohésion sociale européenne.

The exclusion of European Roma from the economy and from housing, their lack of access to quality education, the troubling health care indicators have not improved but rather deteriorated, and continue to weaken Europe’s social cohesion.


Cependant, la mobilité ne devrait pas être considérée comme une fin en soi mais plutôt comme un moyen d'améliorer l'acquisition de connaissances, d'aptitudes et de compétences et de relever des défis personnels et sociaux.

However, mobility should not be regarded as an aim in itself, but rather as a means to enhance the acquisition of knowledge, skills and competences and to meet personal and social challenges.


54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être prise plus au sérieux par les États membres et ne pas être considérée simplement comme un ensemble d'objectifs ...[+++]

54. Regrets that, with only one year left on the timescale of the Lisbon strategy, clearly defined goals have not been met and progress in programme areas has been insufficient; takes the view that Member States’ efforts have been lacking in implementing measures to bring the goals of the Lisbon strategy closer; believes that the Lisbon Strategy must be seen as an important guideline for future-shaping policies, aimed at a strong, competitive and growth-fostering EU; considers, therefore, that it deserves to be taken more seriously by Member States and should not be seen merely as a set of distant goals, but as an action plan for the further development of Europe; proposes that further reflection on a 'Lisbon Plus-Agenda' (which must st ...[+++]


31. invite la Commission à améliorer le système utilisé pour évaluer la politique de cohésion et à définir une nouvelle méthode pour mesurer le développement régional, qui se fonde non seulement sur le PIB, mais également sur d'autres indicateurs, tels que le taux de chômage et divers indicateurs qualitatifs et quantitatifs, tout en améliorant la méthode de calcul des parités de pouvoir d'achat, notamment par le développement d'indicateurs régionaux plutôt que natio ...[+++]

31. Calls on the Commission to improve the system used to assess cohesion policy, and to devise a new means of measuring regional development, based not just on GDP but also on other indicators such as unemployment rates and other quantitative and qualitative indicators, whilst improving the methodology for the calculation of Power Purchasing Parities, namely through the development of regional rather than national indicators;


2. Le Conseil a conclu que, dans la ligne des orientations de la Commission, il ne s'avérait pas nécessaire de créer une organisation de marché spécifique pour le secteur de l'apiculture, mais plutôt de prévoir des mesures visant l'amélioration de la production et de la commercialisation du miel, ainsi que la promotion d'une politique de qualité.

2. The Council concluded that, following the Commission's guidelines, it was not necessary to create a specific market organization for the apiculture sector, but that measures should be provided to improve the production and marketing of honey and to promote a policy on quality.




Anderen hebben gezocht naar : cimmyt     accord interinstitutionnel     amélioration du mais hybride     d'améliorations mais plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'améliorations mais plutôt ->

Date index: 2025-04-20
w