Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "d'amsterdam avait déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, l'Union européenne avait déjà inséré des clauses de réadmission dans un certain nombre de ses accords d'association et de coopération.

Even before the Treaty of Amsterdam came into force, the EU inserted readmission clauses into a number of its association and cooperation agreements.


Le traité d'Amsterdam avait déjà transféré ces questions dans un cadre communautaire, en les enlevant aux parlements nationaux, mais avec deux dérogations essentielles par rapport aux procédures habituelles : la Commission doit partager l'initiative des textes avec les États membres pendant une période transitoire limitativement fixée à cinq ans après l'entrée en vigueur d'Amsterdam (donc jusqu'au 1er mai 2004) ; le Conseil prend ses décisions, non pas à la majorité qualifiée, mais à l'unanimité pendant cinq ans au moins, ce qui permet de conserver provisoirement à chaque peuple un pouvoir décis ...[+++]

The Treaty of Amsterdam had already transferred these matters to a Community framework by taking them away from the national parliaments, but with two vital derogations from the usual procedures: the Commission must share its power of initiative to propose texts with the Member States during a transitional period fixed at not more than five years after the entry into force of Amsterdam (i.e. until 1 May 2004); the Council will take its decisions not by a qualified majority but unanimously for at least five years, which means that for the time being each country retains its sovereign decision-making power.


Une fois de plus, nous ne pouvons approuver ces dérives, que le projet de Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne va d’ailleurs amplifier, puisque, dans sa rédaction actuelle, elle donne une version extensive de la clause anti-discrimination que le traité d’Amsterdam avait déjà introduite dans le droit européen.

Yet again, we cannot approve of this shift, which is also going to be boosted by the draft Charter of Fundamental Rights of the European Union, because its present wording extends the anti-discrimination clause that the Treaty of Amsterdam has already introduced into European law.


Aux Pays-Bas, nous ne nous souvenons que trop comment la ville d’Amsterdam a dû racheter à un prix exorbitant le nom de domaine www.amsterdam.nl parce qu’une entreprise pornographique avait déjà revendiqué ce nom.

In the Netherlands, we remember all too well how the city of Amsterdam had to buy back the domain name www.amsterdam.nl for an extortionate sum of money, because that name had already been claimed by a pornography business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amsterdam marquait déjà, dans une certaine limite, une amélioration par rapport aux CIG antérieures, en ce sens que la CIG avait été préparée par un groupe de réflexion auquel le Parlement participait et qui avait publié un rapport exhaustif, que chaque proposition déposée dans le cadre de cette CIG avait été publiée et mise dans le domaine public et que le Parlement avait été autorisé à envoyer deux de ses représentants, du moins à certaines réunions.

Amsterdam was already better than previous IGCs to a limited degree, in that it was prepared by a reflection group in which Parliament participated and which published its full report, in that every proposal tabled in that IGC was published and put into the public domain and in that Parliament was able to send two representatives to at least some of the meetings.


Cependant, je rappelle que déjà dans le cadre de l'Agenda 2000, la Commission avait appelé à régler les questions ouvertes à Amsterdam et indiqué qu'une réforme plus approfondie devait suivre.

I would, however, remind you that even when it was putting Agenda 2000 together, the Commission called for the questions first raised at Amsterdam to be settled and said that a more far-reaching reform should follow.




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     d'amsterdam avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'amsterdam avait déjà ->

Date index: 2022-08-25
w