Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur ajoutée
Ampleur de la criminalité
Ampleur de la peine
Ampleur de la sanction
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Ampleur des services du gouvernement
Ampleur des services offerts par le gouvernement
Ampleur des services publics
Ampleur pour modification
Ampleur supplémentaire
Mesure de la peine
Mesure de la sanction
Quiconque ...
Quotité de la peine
Quotité de la sanction
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Surplus d'ampleur
Volume des infractions
étendue des dommages
étendue des dégâts

Traduction de «d'ampleur que quiconque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ampleur pour modification [ ampleur ajoutée | ampleur supplémentaire | surplus d'ampleur ]

make-up allowance


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


ampleur des services offerts par le gouvernement [ ampleur des services du gouvernement | ampleur des services publics ]

breadth of government services


ampleur des dommages | ampleur des dégâts | étendue des dommages | étendue des dégâts

extent of damage


mesure de la peine | quotité de la peine | ampleur de la peine | mesure de la sanction | quotité de la sanction | ampleur de la sanction

level of penalty | degree of penalty | level of sentence | degree of sentence | level of sanction | degree of sanction


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity




utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts


ampleur de la criminalité | volume des infractions

volume of crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que M. Cockshutt, ou quiconque d'autre, m'explique l'ampleur du rôle de l'impôt sur les gains en capital, particulièrement dans le cas de l'exode des cerveaux vers les États-Unis.

I'd like him to comment, and anyone else, on the degree to which capital gains taxation plays a role, particularly in terms of brain drain to the U.S.


Je suis probablement plus consciente que quiconque des difficultés véritables et de l'ampleur de la tâche qui vous attend—et chose certaine, ce n'est pas facile.

I'm probably as aware as anybody of the real difficulties and of the task that's ahead of you—it cerainly isn't easy.


Après en avoir longuement débattu et discuté avant d'en arriver là, nous avons décidé qu'étant donné l'importance des initiatives nécessaires et l'ampleur et la complexité de la tâche, nous ne pouvions demander à quiconque d'autre ni à nous-mêmes de prendre la responsabilité des programmes de notre société, qu'il s'agisse de la Banque Royale, de Canadian Tire ou de n'importe quelle autre société au pays.

After a lot of debate and discussion of our task force before all of this work was done, we decided that given the size of the initiatives required and the magnitude and complexity of the work, we couldn't ask anybody else or ourselves to become accountable for the programs of our corporation, the Royal Bank, Canadian Tire, or any of the corporations in the country.


Les syndicats, eux aussi, sont inquiets et quiconque connaît les pays du sud de l’Europe comme le Portugal et l’Espagne et, en particulier, les régions dans lesquelles ces industries sont dominantes, sait l’ampleur qu’y prend le problème du chômage.

The trade unions also have their concerns, and anyone who knows the countries of southern Europe, such as Portugal and Spain, and the areas where these industrial sectors predominate, will be well aware of how serious unemployment has become.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles sont les mesures et les politiques qui permettront de décourager quiconque de projeter des investissements d’une telle ampleur, qui ne tiennent aucun compte des pratiques nécessaires pour assurer la durabilité?

What measures and policies will be adopted to discourage investment projects on such a scale offering no guarantees of sustainability in practice?


Quelles sont les mesures et les politiques qui permettront de décourager quiconque de projeter des investissements d'une telle ampleur, qui ne tiennent aucun compte des pratiques nécessaires pour assurer la durabilité?

What measures and policies will be adopted to discourage investment projects on such a scale offering no guarantees of sustainability in practice?


Je ne crois pas que quiconque en cette Assemblée doute de l’ampleur catastrophique de la tragédie au Darfour, parce qu’il n’y a pas de raison de penser qu’il ne s’agit pas d’un génocide.

I do not think anyone in this Chamber is in any doubt about the catastrophic scale of the Darfur tragedy, just as there cannot be any doubt that it really is genocide.


Il serait impossible pour quiconque de faire face à des réductions d’une telle ampleur en seulement quatre ans, et personne ne devrait donc être surpris si le pays venait à sombrer dans l’instabilité politique ou sociale.

It would be impossible for anyone to deal with cuts of this magnitude in only four years, and so no one should be surprised if the country becomes politically or socially unstable.


Il faut se rappeler la Partie IV du projet de loi C-7 afin de constater l'ampleur des pouvoirs confiés à un inspecteur désigné par le ministre chargé de l'application de la loi (1330) On se souviendra qu'en vertu de l'article 29 dudit projet: 29 (1) Le ministre peut désigner quiconque à titre d'inspecteur pour l'application de la présente loi et de ses règlements.

One has only to refer to Part IV of Bill C-7 to realize how far-reaching are the powers of an inspector designated by the minister to enforce the act (1330) Under clause 29 of the bill: 29 (1) The Minister may designate any person as an inspector for the purposes of this Act and the regulations.


Le sénateur Atkins: Mon commentaire ne se voulait pas une critique. Je notais tout simplement que la tâche d'organiser le département de la sécurité du territoire avait pris plus d'ampleur que quiconque ne l'avait prévu.

Senator Atkins: My comment was not intended to be a criticism, but rather that putting together the homeland security department has become a larger job than anyone envisioned.


w