Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à l'ammoniac
Ammoniac albuminoïde
Ammoniac anhydre
Ammoniac combiné
Ammoniac craqué
Ammoniac dissocié
Ammoniac en solution aqueuse
Ammoniac liquéfié
Ammoniac protéique
Ammoniaque
Ammoniaque liquide
Eau ammoniacale
FeSO4.
Horloge moléculaire à ammoniac
Horloge à ammoniac
Laser NH3
Laser à ammoniac
Maser à NH3
Maser à ammoniac
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Sel de Mohr
Solution aqueuse d'ammoniac
Sulfate ferreux ammoniacal
Sulfate ferroso-ammoniacal

Traduction de «d'ammoniac ne dépassent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ammoniac albuminoïde | ammoniac protéique | ammoniac combiné

albuminoid ammonia


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


ammoniac en solution aqueuse | ammoniaque | ammoniaque liquide | eau ammoniacale | solution aqueuse d'ammoniac

ammonia | ammonia solution | ammoniacal gas liquor


ammoniac anhydre | ammoniac liquéfié

anhydrous ammonia | liquified ammonia


FeSO4.(NH4)2SO4.6H2O | sel de Mohr | sulfate ferreux ammoniacal | sulfate ferroso-ammoniacal

ammonium ferrous sulphate | ferrous ammonium sulphate | FeSO4.(NH4)2SO4.6H2O | Mohr's salt


horloge à ammoniac [ horloge moléculaire à ammoniac ]

ammonia clock


laser NH3 [ laser à ammoniac | maser à ammoniac | maser à NH3 ]

NH3 laser [ ammonia maser ]


laser NH3 | laser à ammoniac | maser à ammoniac

NH3 laser | ammonia maser




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La restriction devrait également exiger que le taux de charge maximal admissible, communiqué par le fournisseur, ne soit pas dépassé lors de l'utilisation des mélanges isolants en cellulose par les utilisateurs en aval, de sorte que les émissions d'ammoniac ne dépassent pas le niveau déterminé lors de l'essai préalable à la mise sur le marché.

The restriction should also require that the maximum permissible loading rate, communicated by the supplier, is not exceeded when the cellulose insulation mixtures are used by downstream users, so that ammonia emissions will not exceed the level determined in the pre-market test.


Sur la base de ces avis, la Commission est parvenue à la conclusion que les isolants en cellulose adjuvantés de sels d'ammonium inorganiques posent un risque inacceptable pour la santé humaine lorsque les émissions d'ammoniac atteignent ou dépassent une concentration de 3 ppm dans les conditions d'essai spécifiées.

Based on those opinions, the Commission concluded that an unacceptable risk to human health arises from cellulose insulation treated with inorganic ammonium salts where the emission of ammonia reaches or exceeds a concentration of 3 ppm under the specified test conditions.


34 (1) Le propriétaire ou l’exploitant d’un système d’assainissement qui rejette, à partir du point de rejet final, un effluent présentant une létalité aiguë causée par la concentration d’ammoniac non ionisé qui s’y trouve peut présenter à un agent d’autorisation une demande d’autorisation temporaire de rejeter un effluent contenant de l’ammoniac non ionisé à partir du point de rejet final si la concentration d’ammoniac non ionisé dans l’eau, déterminée conformément au paragraphe (3), à tout point situé à 100 m du point d’entrée où l’effluent est rejeté dans cette eau à partir du point de rejet final ne ...[+++]

34 (1) The owner or operator of a wastewater system whose effluent deposited via its final discharge point is acutely lethal because of the concentration of un-ionized ammonia in it may apply to an authorization officer for a temporary authorization to deposit effluent that contains un-ionized ammonia via the final discharge point if the concentration of un-ionized ammonia in the water, determined in accordance with subsection (3), at any point that is 100 m from the point of entry where effluent is deposited in that water via the final discharge point is less than or equal to 0.016 mg/L, expressed as nitrogen (N), and if


est (sont) autorisé(s) par la présente, à compter du [date] , à rejeter de l’ammoniac non ionisé jusqu’au [date] , à l’égard de l’effluent provenant de [préciser le point de rejet final] , si la concentration d’ammoniac non ionisé dans l’eau à tout point situé à 100 mètres du point d’entrée où l’effluent est rejeté dans les eaux à partir du point de rejet final ne dépasse pas 0,016 mg/L, exprimée sous forme d’azote (N).

is (are) authorized, as of [date] , to deposit effluent that contains un-ionized ammonia until [date] from [identify final discharge point] if the concentration of un-ionized ammonia in the water at any point that is 100 m from the point of entry where effluent is deposited in that water via the final discharge point is less than or equal to 0.016 mg/L, expressed as nitrogen (N).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Autorité a conclu que l'exposition alimentaire estimée des enfants et des adultes pouvait dépasser la dose journalière admissible de caramel ordinaire (E 150a), de caramel ammoniacal (E 150c) et de caramel au sulfite d'ammonium (E 150d).

The Authority concluded that the anticipated dietary exposure of child and adult populations may exceed the ADIs for plain caramel (E 150a), ammonia caramel (E 150c) and sulphite ammonia caramel (E 150d).


1. Les États membres limitent, pour la fin de l'année 2010 au plus tard, leurs émissions nationales annuelles de dioxyde de soufre (SO2), d'oxydes d'azote (NOx), de composés organiques volatils (COV) et d'ammoniac (NH3) à des quantités ne dépassant pas les plafonds d'émission fixés à l'annexe I, compte tenu de toute modification apportée par les mesures communautaires adoptées à la suite des rapports visés à l'article 9.

1. By the year 2010 at the latest, Member States shall limit their annual national emissions of the pollutants sulphur dioxide (SO2), nitrogen oxides (NOx), volatile organic compounds (VOC) and ammonia (NH3) to amounts not greater than the emission ceilings laid down in Annex I, taking into account any modifications made by Community measures adopted following the reports referred to in Article 9.


1. Les États membres limitent, pour la fin de l'année 2010 au plus tard, leurs émissions nationales annuelles de dioxyde de soufre (SO), d'oxydes d'azote (NOx), de composés organiques volatils (COV) et d'ammoniac (NH) à des quantités ne dépassant pas les plafonds d'émission fixés à l'annexe I, compte tenu de toute modification apportée par les mesures communautaires adoptées à la suite des rapports visés à l'article 9.

1. By the year 2010 at the latest, Member States shall limit their annual national emissions of the pollutants sulphur dioxide (SO), nitrogen oxides (NOx), volatile organic compounds (VOC) and ammonia (NH) to amounts not greater than the emission ceilings laid down in Annex I, taking into account any modifications made by Community measures adopted following the reports referred to in Article 9.


La première proposition vise à limiter les émissions des quatre polluants responsables de l'acidification, de l'eutrophisation et de la formation d'ozone dans la basse atmosphère (le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote, les composés organiques volatils et l'ammoniac) dans le but d'améliorer la protection de l'environnement et de la santé humaine, l'objectif à long terme étant de ne pas dépasser les niveaux et charges critiques.

The first proposal aims at limiting emissions of the four pollutants responsible for acidification and eutrophication and ozone formation in the lower atmosphere (sulphur dioxide, nitrogen oxides, volatile organic compounds and ammonia), in order to improve the protection of the environment and human health, with the long-term objective of no exceedance of critical levels and loads.


Il convient de rappeler que la première proposition vise à s'attaquer aux problèmes de l'acidification, de l'eutrophisation des sols et de l'ozone troposphérique en limitant les émissions des polluants acidifiants et eutrophisants ainsi que des précurseurs de l'ozone (dioxyde de soufre, oxydes d'azote, composés organiques volatils et ammoniac) afin d'améliorer la protection de l'environnement et de la santé humaine et de tendre vers l'objectif à long terme de non-dépassement des niveaux et charges critiques.

It is recalled that the first proposal aims at addressing the problems of acidification, soil eutrophication and ground-level ozone, by limiting emissions of acidifying and eutrophying pollutants and ozone precursors (sulphur dioxide, nitrogen oxides, volatile organic compounds and ammonia), in order to improve the protection of the environment and human health, towards the long-term objective of no exceedance of critical levels and loads.


La première proposition vise à limiter les émissions des polluants acidifiants et eutrophisants et des précurseurs de l'ozone (dioxyde de soufre, oxydes d'azote, composés organiques volatils et ammoniac) grâce à la fixation de plafonds d'émission nationaux (PEN) qui ne devront pas être dépassés après 2010.

The first proposal aims at limiting emissions of acidifying and eutrophying pollutants and ozone precursors (sulphur dioxide, nitrogen oxides, volatile organic compounds and ammonia), through the fixation of national emission ceilings (NEC), not to be exceeded after 2010.


w