Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amitié internationale judéo-chrétienne
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
Artilleur de longue relève
Artilleuse de longue relève
Coton longue fibre
Coton longue soie
Coton longue-soie
Coton longues fibres
Coton à longues fibres
Coton à soies longues
Dissémination sur de longues distances
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
ICCJ
Lanceur de longue relève
Lanceuse de longue relève
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Peine de longue durée
Peine privative de liberté de longue durée
Résident de longue durée
Résident permanent
Résidente permanente
S'unir par le sang
Sceller son amitié dans le sang
Se lier d'amitié par le sang
Signer un pacte d'amitié dans le sang
TGD
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille à astes
Taille à longs bois
Titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée
Transport longue distance
Transport à grande distance
Transport à grandes distances
Transport à longue distance

Vertaling van "d'amitié de longue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Amitié internationale judéo-chrétienne [ ICCJ | Comité de liaison international des groupes d'amitié judéo-chrétienne | Comité de liaison des secrétaires des groupes d'amitié judéo-chrétiennes ]

International Council of Christians and Jews [ ICCJ | International Consultative Committee of Organizations of Christian Jew Cooperation | Liaison Committee of Secretaries of Organizations for Christian Jew Cooperation ]


se lier d'amitié par le sang [ s'unir par le sang | sceller son amitié dans le sang | signer un pacte d'amitié dans le sang ]

play blood brother


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

long-lived nuclear waste | long-lived radioactive waste


coton longue-soie [ coton longue soie | coton longue fibre | coton à soies longues | coton à longues fibres | coton longues fibres ]

long staple cotton [ long-staple cotton ]


dissémination sur de longues distances | transport à grande distance | transport à grandes distances | transport à longue distance | transport longue distance | TGD [Abbr.]

long-distance transport | long-range transport | long-range transportation


taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

long pruning


longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

long-term custodial sentence | long custodial sentence


lanceur de longue relève | lanceuse de longue relève | artilleur de longue relève | artilleuse de longue relève

long reliever


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

stand-off weapon


titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée | résident permanent | résidente permanente | résident de longue durée

permanent resident | long-term resident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sa visite et son discours ont mis en évidence les liens d'amitié de longue date entre nos deux pays, ainsi que notre engagement mutuel à renforcer cette relation.

His visit and address reflected the long-lasting friendship between our two nations as well as our mutual commitment to reinforce this relationship.


La réception souligne l'amitié de longue date et l'alliance de plus en plus solide qui unissent le Canada à Israël.

This reception is a celebration of the long-standing friendship between Canada and Israel and the deepening alliance between our two countries.


Dans cette optique, j’espère que la Présidence hongroise et la Présidence polonaise, qui la suivra immédiatement, contribueront à réaliser ces projets spécifiques et feront de notre amitié de longue date une coopération fructueuse dans le cadre de l’UE.

With this in mind, I hope that the Hungarian Presidency, and the Polish Presidency which follows immediately after it, will contribute to the realisation of these specific projects, by turning our age-old friendship into fruitful cooperation within the framework of the EU.


Je remercie M. Marinescu, avec qui j’entretiens une amitié de longue date, forgée par notre collaboration, côte à côte, au Parlement - je connais ses capacités, qu’il a pu démontrer encore en travaillant aux côtés de la Commission et en obtenant un résultat important en très peu de temps - et, avec lui, je voudrais également remercier tous les rapporteurs fictifs, qui ont permis aux institutions de soutenir une fois encore la population européenne.

I am grateful to Mr Marinescu, with whom I have a long-standing friendship forged by our working together, side by side, in Parliament – I know his abilities, which he has been able to show once again by working alongside the Commission and producing an important result in a very short amount of time – and, with him, I should also like to thank all the shadow rapporteurs, who have enabled the institutions once again to support the people of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Mesdames et messieurs, nous avons à la tribune une délégation de la République d’Afrique du sud, placée sous la direction de M. D. Obed Bapela, président de la commission en charge des relations internationales, bien connu de tous ici pour son amitié de longue date avec l’Europe et son combat contre l’apartheid.

− I would like to point out, ladies and gentlemen, that on the rostrum we have a delegation from the Republic of South Africa, led by Mr D. Obed Bapela, Chairman of the International Relations Committee, who is known to all of us for his friendship towards Europe and for his involvement in the fight against apartheid.


Il s'agit là de la première étape d'une coopération et d'une amitié longues et fructueuses entre les populations sud-coréenne et des États membres de l'Union européenne, qui permettra de renforcer la position de l'Union en Asie orientale mais aussi la position de la Corée du Sud dans le paysage économique et politique régional.

This is the start of a long and fruitful cooperation and friendship between the peoples of South Korea and the Member States of the European Union, contributing equally to strengthening EU's position in Eastern Asia and South Korea's position in the regional economic and political landscape.


Comme les honorables députés le savent bien, le Canada et les États-Unis entretiennent une amitié de longue date.

As the hon. members are well aware, Canada and the United States have a longstanding friendship.


Vous nous avez donné volontairement des informations sur vos vacances avec M. Latsis en guise d’exemple: une amitié de longue date, une invitation acceptée avant d’entrer en fonction, avant qu’il y ait le moindre débat sur le fait que vous assumiez une responsabilité dont vous êtes maintenant accusé d’abuser. Sans oublier le fait qu’il n’y a guère une industrie majeure en Europe qui ne reçoive pas d’aide gouvernementale.

You volunteered us the information about your holiday with Mr Latsis as an example: a friendship of long duration, a holiday accepted before you took office, before there was any debate about whether you might assume certain responsibilities you are now accused of abusing – quite apart from the fact that there is hardly a major industry in Europe which does not receive some government support.


C'est dans ces circonstances que nous voyons des sénateurs courir le risque de sacrifier des amitiés de longue date pour accomplir leur devoir.

Under such circumstances, we see senators at risk of sacrificing long-standing friendships to do their duty.


Le sénateur Prud'homme: Toutefois, étant donné l'amitié de longue date qui me lie au sénateur Stanbury, je suis disposé à lui pardonner cette fois-ci et à donner mon assentiment.

Senator Prud'homme: However, because of my long-time friendship with Senator Stanbury, I am willing to overlook his oversight this time and offer my agreement.


w