Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Armée de demain
Armée de terre de demain
Condamner à une amende
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Imposer une amende
Infliger une amende
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Projet passerelle
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime passerelle
Régime passoire
Régime transitaire
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Voiture de demain

Traduction de «d'amendement pour demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


condamner à une amende | imposer une amende | infliger une amende

fine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Lynch-Staunton: Le sénateur Joyal a préparé un amendement pour demain après-midi.

Senator Lynch-Staunton: Senator Joyal has prepared an amendment for tomorrow afternoon.


Je ne sais pas si nous allons siéger bien au-delà de 18 h aujourd'hui, mais je peux modifier cet amendement 219 demain, pour rassurer mes collègues de l'Alliance canadienne.

I don't know that we're going to go much past 6 o'clock today, but we can amend this amendment 219 tomorrow, to give comfort to my colleagues in the Canadian Alliance.


M. Paul DeVillers (Simcoe-Nord, Lib.): Je trouve que l'on devrait aller de l'avant et étudier les amendements dès demain, même si les témoins d'aujourd'hui trouvaient que cela ne valait pas la peine et voulaient un tout autre système.

Mr. Paul DeVillers (Simcoe-North, Lib.): I think that we should go ahead and study the amendments as early as tomorrow, even if today's witnesses do not think that it is worthwhile and would like to see an entirely different system.


J’espère que cet amendement recevra demain le soutien de la majorité.

I hope that this amendment will receive majority support tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais certainement voter en faveur de l’amendement 2 demain.

I will certainly be voting in favour of Amendment 2 tomorrow.


Le délai de dépôt des amendements expire demain matin à 10 heures.

The deadline for the tabling of amendments is 10 a.m. tomorrow.


Procédons cet après-midi à l'étude des amendements et demain à la troisième lecture, pour que nous puissions, le plus tôt possible, rendre cette loi effective pour que les gens sur la terre qui ont le plus besoin de médicaments puissent les recevoir, même s'ils n'en ont pas les moyens financiers (1600) [Traduction] L'hon. Joe Fontana (secrétaire parlementaire du premier ministre (sciences et petites entreprises), Lib.): Madame la Présidente, permettez-moi d'abord de dire que c'est un moment mémorable pour le Canad ...[+++]

Let us proceed with the amendments this afternoon and with third reading tomorrow, so as to make this legislation effective as quickly as possible to ensure that the people on this planet who have the greatest need for medication can get it, even though they cannot afford it (1600) [English] Hon. Joe Fontana (Parliamentary Secretary to the Prime Minister (Science and Small Business), Lib.): Madam Speaker, let me begin by saying that I think this is Canada's finest hour, and also ...[+++]


Comme le dit l'amendement 3, ces 60 millions d'euros ne doivent pas être considérés comme acquis, ni conditionner de futures contributions annuelles, ainsi que nous le disons explicitement dans notre amendement 4, par rapport auquel, Monsieur le Commissaire, je déposerai probablement un amendement oral demain avant le vote.

As stated in Amendment No 3, the EUR 60 million in question should not pre-empt or impose conditions on future annual contributions. This is clearly stated in our Amendment No 4. I shall probably be tabling an oral amendment on this tomorrow, Commissioner, prior to the vote.


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me paraît tout à fait dommageable. Pour ma part, je le déplore, même si nous n'avons pas déposé d'amendement pour demain ...[+++]

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.


L'honorable Eric Arthur Berntson (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'ai parlé avec mon homologue d'en face, et il m'a dit qu'il avait l'intention de reporter le vote sur cet amendement à demain, en vertu du paragraphe 67(2) du Règlement.

Hon. Eric Arthur Berntson (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I have been talking with my counterpart opposite, and it has been indicated to me that it would be his intention to defer the vote on this amendment until tomorrow under Rule 67(2).


w