Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALORS
Brûlé alors que le navire était en feu
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Les personnes siègent par roulement
Règle si-alors
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre
Tel était alors son titre

Traduction de «d'alors qui siègent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement


les personnes siègent par roulement

the persons serve in rotation


association des fabricants de systèmes de lecture optique | ALORS [Abbr.]

Association for Laser-Optical Reading Systems | ALORS [Abbr.]


sa structure se compose alors d'un mélange de ferrite et de bainite

this structure consists of ferrite and bainite


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire






Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trois juges nommés légalement au Tribunal n'ont pas pu prendre leurs fonctions, alors que trois juges sans mandat légal y siègent.

Three judges that were lawfully nominated to the Tribunal have not been able to take office, and three judges with no legal mandate are sitting on the Tribunal.


À titre d'exemple, les comités qui siègent près de 60 minutes, 90 minutes et 160 minutes sont rediffusés jusqu'à sept fois, alors que ceux qui siègent trois heures ne sont que rarement rediffusés.

Our records show that committees that are close to 60 minutes, 90 minutes and 160 minutes get replayed as often as seven times, whereas committees that are three hours long rarely get replayed.


De mon point de vue, les personnes qui siègent au conseil d'administration de ces sociétés d'État sont en vérité celles qui contrôlent la distribution des fonds et ce qui se fait pour promouvoir la « culture canadienne »; s'il n'y a pas un nombre suffisant de personnes originaires de différentes parties du monde qui siègent à ces conseils, alors cela ne viendra pas, fois après fois.

From my perspective, the people who are sitting on the boards of these government corporations are actually controlling how much money is given and what is being done in promoting " Canadian culture''; if you do not have enough people from different parts of the world on the boards, that will not happen, again and again.


Nous y sommes parvenus, alors même que notre Convention ne rassemble pas quinze Etats, mais vingt-huit. Alors même que siègent ici ensemble représentants des gouvernements et des parlements nationaux, du Parlement européen, de la Commission, des régions et de la société civile. Alors même que nous avons travaillé dans la transparence, toutes portes et toutes fenêtres ouvertes.

We have achieved this with a Convention consisting not of 15 states but of 28, with representatives of the national governments and parliaments, the European Parliament, the Commission, the regions and civil society, and having worked in full transparency, with all doors and windows open.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, alors que voilà cinq ans que siègent des comités fédéraux-provinciaux-territoriaux, le tout débouchant sur «À l’unisson» et devant se traduire par un programme d’aide aux personnes handicapées, la seule disposition fédérale qui venait jusqu’alors à leur aide est supprimée, au moment même où le comité permanent et où l’ACDR nous disent qu’ils prennent des mesures et que tout va pour le mieux.

After five years of work by federal-provincial-territorial committees, following In Unison, to come up with a disabilities support agenda, the one and only disabilities support provision by the federal Government of Canada gets closed down, just after the standing committee and the CCRA say they're proceeding and things are working out.


C'est pourquoi j'éprouve de l'orgueil et de la satisfaction à me trouver ici aujourd'hui et à revoir certains collègues d'alors qui siègent toujours dans ce Parlement.

So it is with some pride and satisfaction that I find myself here and able to meet up again with some of my colleagues from those days who are still in this House.


Deux libéraux siègent au sein du Conseil, M. Poettering, alors qu'il n'y en avait pas auparavant, le président du Parlement européen sera peut-être un libéral, s’il peut compter sur votre soutien, et le Président de la Commission est également un libéral.

It may not be strictly my place to say this, but perhaps I am allowed this leeway at the end of the Presidency. Mr Poettering, there are currently two Liberals in the Council, as opposed to none before. Maybe, with your help, the President of the European Parliament and the President of the Commission will also be Liberals.


Il n'est pas compréhensible que l'institution, censée être un centre principal du pouvoir communautaire, continue à délibérer dans une salle où 85 personnes (dans la Communauté à 15) siègent à table centrale, alors que derrière chaque délégation, Présidence et Commission comprise, se trouvent disposés une demi-douzaine de chaises sur lesquelles on remarque un va-et-vient continuel de fonctionnaires nationaux et communautaires.

It is incomprehensible that the institution supposed to be at the centre of power in the Community should continue to deliberate in a room in which 85 people (in a Community of 15 members) are sitting round a table, and behind each delegation, including the Presidency and Commission, there are half a dozen seats and a constant to-ing and fro-ing of national and Community staff.


Quand on sait par exemple que ce sont des fonctionnaires qui siègent au Comité de conciliation entre le Parlement et le Conseil, et non des ministres, alors qu'il existe une note de service interne d'après laquelle la majorité des personnes qui y sont représentées doivent être des ministres, nous vous demandons donc de veiller également auprès du Secrétariat général du Conseil à ce que ce soient des responsables politiques, des ministres, qui y siègent, exerçant le pouvoir législatif de concert avec le Parlement européen.

If, for example, we know that civil servants but not the ministers are sitting on a conciliation committee between Parliament and the Council, and there are internal instructions that the majority of the people represented there ought to be ministers, then we would ask you also to ensure, through the Council General Secretariat, that there are politicians present, ministers who are equal in rank to the European Parliament representatives and who will legislate at European level alongside them.


Les députés siègent à la Chambre et se prononcent sur ce qui devrait arriver alors que les 70 ou 80 prétentieux avocats de Bay Street, qui ne savent probablement pas que le lait vient de la vache et non d'un carton ou que les céréales viennent du grain et non d'une boîte, siègent en face et votent selon les indications de leur leader.

The House sits here and votes on what should happen, while 70 or 80 highfalutin Bay Street lawyers, who probably do not realize that milk does come from a cow and not from a carton, or that cereal is made from grain and does not come out of a box, simply sit on that side of the House and vote according to the wishes of their leader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'alors qui siègent ->

Date index: 2022-06-30
w