Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Aller et retour
Aller-retour
Aller-retour
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déplacement aller-retour
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Temps de propagation aller et retour
Temps de propagation aller-retour
Temps de propagation d'aller-retour
Temps de transmission aller-retour
Trajet aller et retour
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Vertaling van "d'aller témoigner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]

round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son agresseur a été attrapé et elle a trouvé le courage d’aller témoigner en justice.

Her attacker was caught and she found the courage to go to court to testify.


Il sait bien, comme de raison, que ce n'est pas au comité d'aller témoigner devant le CRTC, mais il nous assure que le CRTC sera heureux de venir témoigner devant notre comité.

He appreciates that, of course, the committee doesn't go to the CRTC, but the CRTC will be pleased to appear before the committee.


Par ailleurs, je me permets de répondre à ce qu'il a dit à ma collègue de La Pointe-de-l'Île quand il a parlé de notre incapacité à atteindre 25 députés qui se lèvent pour empêcher le chef de l'opposition officielle d'aller témoigner.

I would like to respond to what he said to my colleague from La Pointe-de-l'Île when he talked about how we could not raise 25 members to stand and prevent the leader of the official opposition from testifying.


Elle lui a également communiqué le lieu et le jour du procès, et l'a informé qu'il devrait aller témoigner au tribunal.

He was also informed about the time and place of the trial and was told he would need to give evidence in court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vérité, c'est qu'il y a quelques semaines seulement, le ministre des Ressources naturelles, celui qui déclarait hier que c'était au ministre, en vertu de sa responsabilité ministérielle, d'aller témoigner en comité, a refusé de venir témoigner sur l'affaire Jaffer.

The truth is that only a few weeks ago, the Minister of Natural Resources—who made the statement yesterday that it was up to ministers to testify before committees as part of their ministerial responsibilities—refused to testify regarding the Jaffer affair.


Son agresseur a été attrapé et elle a trouvé le courage d’aller témoigner en justice.

Her attacker was caught and she found the courage to go to court to testify.


Le premier ministre va-t-il comprendre qu'il n'a pas réussi à étouffer l'affaire Julie Couillard et qu'il n'a pas d'autre choix que d'aller témoigner devant le Comité permanent de la sécurité publique et nationale?

Does the Prime Minister understand that he has not managed to sweep the Julie Couillard affair under the rug, and that he has no choice but to appear before the Standing Committee on Public Safety and National Security?


Cela donne davantage confiance dans les institutions démocratiques et témoigne de la volonté des députés européens d’aller de l’avant et de progresser au même rythme que la science, avec le même volontarisme et la même force solidaire que la société européenne.

It also increases confidence in democratic institutions and shows that the Members of this House want to move forward and make progress at the same pace as science and with the same level of willingness and strength of solidarity as European society.


Le fait qu'il n'ait pas pu aller plus loin témoigne de l'influence des lobbyistes sur le système de l'UE.

The fact that it did not succeed in going further is in itself testament to how much influence lobbyists have over the EU system.


Il est nécessaire parce qu'il prévoit des protections pour les enfants qui doivent aller témoigner devant un tribunal, des protections pour les aider à témoigner.

It is needed because there are protections for the children who have to go court, protections to help them do their witnessing and their testifying.


w