Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller
Aller bon train
Aller en début de page
Aller en haut de la page
Aller en haut de page
Aller et retour
Aller simple
Aller à fond de train
Aller à un train d'enfer
Aller-et-retour
Aller-retour
Aller-retour
Billet aller et retour
Billet aller simple
Billet aller-retour
Billet d'aller et retour
Billet d'aller-et-retour
Billet d'aller-retour
Billet de retour
Billet simple
Billet simple course
Déplacement aller-retour
Déplacement aller-retour
Filer comme un zèbre
Filer à bonne allure
Filer à toute allure
Temps de propagation aller et retour
Temps de propagation aller-retour
Temps de propagation d'aller-retour
Temps de transmission aller-retour
Trajet aller et retour
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Vertaling van "d'aller se trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


billet d'aller et retour | billet de retour | aller-retour | billet aller-retour | aller et retour | billet aller et retour | billet d'aller-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]

round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


aller simple [ aller | billet aller simple | billet simple | billet simple course ]

one-way ticket [ single ticket ]


filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]

go like the wind [ go like a bat out of hell ]


aller en début de page | aller en haut de page | aller en haut de la page

go to top of form


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trouver la volonté politique d'aller de l'avant sur les questions difficiles

Finding the political will to move forward on the difficult issues


En outre, un nombre bien trop élevé de PME en pleine expansion doivent aller voir ailleurs (en Amérique) pour trouver le capital dont elles ont besoin.

Further, far too many fast-growing SMES have to look elsewhere (to America) to find the capital they need.


La coopération entre les praticiens de l'insolvabilité ne devrait pas aller à l'encontre des intérêts des créanciers dans chacune des procédures, et l'objectif de cette coopération devrait être de trouver une solution qui fasse jouer les synergies au sein du groupe.

Cooperation between the insolvency practitioners should not run counter to the interests of the creditors in each of the proceedings, and such cooperation should be aimed at finding a solution that would leverage synergies across the group.


Les sociétés dont le personnel est multiculturel doivent non seulement assurer à celui-ci une formation adéquate dans la langue de l'entreprise, mais aussi aller plus loin et trouver des moyens créatifs d'exploiter les ressources linguistiques existantes, quoique souvent insoupçonnées, au sein de leur personnel.

Multicultural workforces need adequate training in the language of their company, but companies need to go further, and find creative ways of using the language resources that exist, but are often hidden, in their multicultural workforces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, après avoir entendu cet après-midi tant de députés se plaindre que mon intervention est protectionniste, inutile et injustifiée et un peu plus de députés trouver que je ne vais pas assez loin, que mes actions ne sont pas adéquates et que je devrais aller plus loin, je suis tenté de me laisser aller à une observation toute simple: j’ai peut-être pris des mesures à mi-chemin entre ces deux points de vue contraires!

However, having heard so many people this afternoon complain that my intervention is protectionist, unnecessary and unjustified, alongside a slightly greater number of Members of this House who have complained that I am not going far enough, my actions are inadequate and that I should go further, I am tempted to make the easy observation that perhaps I have got the measures just about right between those two rival points of view!


Mon mari aaller se trouver un emploi pour mettre du pain sur la table et subvenir aux besoins de la famille.

My husband has had to go out and get a job to put food on the table and support the family.


Toutefois, alors que nombre de nos navires ne peuvent trouver de poisson dans les eaux européennes ni même dans les zones de pêche traditionnelles, des hommes d’affaires ou des conglomérats d’entreprises dans les pays du nord de l’Europe construisent de nouveaux navires gigantesques, qui devront aller pêcher très loin de l’Europe.

But while we have plenty of vessels that cannot find fish in European waters, or even in areas where they have traditionally fished, at the same time we have some businessmen, or even business conglomerates, in northern European countries that are building enormous new vessels, which will be forced to depend on fishing far away from Europe.


Nous essayons de trouver de nouvelles voies pour aller de l'avant.

We are trying to find new ways forward.


Souvent, elles doivent recueillir les plaintes, trouver un avocat, trouver l'aide juridictionnelle adéquate et, parfois, aller débusquer des huissiers pour faire constater elles-mêmes ces discriminations.

They frequently have to take down the complaints, find a lawyer, obtain sufficient legal aid and sometimes chase up court officials themselves to get this discrimination recorded.


Il faut trouver une issue à l'impase dans laquelle se trouve l'action législative de l'Union européenne dans le domaine de l'économie sociale; pour ce faire, la Commission doit soumettre de nouvelles propositions qui permettent d'aller plus avant sur la voie tracée par la communication sur les associations et les fondations, sur laquelle Mme Ghilardotti a récemment élaboré un rapport au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales.

New Commission proposals which further develop the approach outlined in the communication on voluntary organizations and foundations, on which Mrs Ghilardotti recently drew up a report on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, are required in order to break through the impasse as regards EU legislative activity in the social economy sector.


w