Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller plus loin avec Notes
Avant d'aller plus loin

Traduction de «d'aller aussi loin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mener la procédure aussi loin qu'il est matériellement possible de le faire

proceed as far as practicable with the procedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle pourrait aussi aller plus loin que le projet de convention du Conseil de l'Europe en garantissant que les cas graves de piratage et d'attaques de déni de service soient punis d'une peine minimum dans tous les États membres.

This could also go further than the draft Council of Europe Convention by ensuring that serious cases of hacking and denial of service attacks are punishable by a minimum penalty in all Member States.


L’UE est prête à aller plus loin, et à progresser plus rapidement, à condition que les pays susmentionnés soient également disposés à prendre des engagements aussi ambitieux.

The EU would be ready to go further, and make quicker progress, provided the above mentioned countries are also willing to take similarly ambitious commitments.


Mais elle doit aussi aller plus loin, au moyen d'un programme d'action qui réponde aux attentes des citoyens de l'Union et ranime leur soutien à la cause européenne.

But the Union needs to go further, through a policy driven agenda which addresses the expectations of EU citizens and reinvigorates their support for the European project.


Je suis bien d’accord, M. Capoulas Santos, qu’il faut aller aussi loin que possible dans la simplification, mais je n’aimerais pas qu’on aille tellement loin qu’à un moment donné, on ne soit plus crédible, qu’on ne soit plus capable de bien gérer l’argent qui est mis à la disposition de la politique agricole commune, et je souhaite que ce budget soit tout aussi cohérent à l’avenir également.

I totally agree, Mr Capoulas Santos, that we need to simplify as much as possible. However, I would not want to go so far as to reach a stage where we are no longer credible, no longer able to properly manage the money that is allocated to the CAP, and I would like this budget to be just as consistent in the future too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que député de la région en question, et considérant l’insuffisance des preuves, je ne suis pas convaincu de la nécessité d’aller aussi loin et aussi vite.

As the MEP for the region in question, I am not yet – I could be with more evidence – convinced of the need to go so far, so fast.


Pour celles qui voulaient aller aussi loin, un juge administratif allemand s’est retrouvé comme un «ouvre-porte» de la CJE.

One German administrative judge saw himself as a "door opener" to the ECJ for those parties who wanted to go that far.


La visibilité du programme Culture et les activités de diffusion de la Commission sont généralement jugées adéquates par les bénéficiaires, mais les données disponibles indiquent aussi qu’il serait possible d’aller plus loin, en particulier en organisant davantage d’activités de diffusion au niveau de l’UE, même si les répondants ont souligné une nette amélioration depuis le programme Culture 2000.

The visibility of the Culture Programme and the Commission's dissemination activities are generally rated satisfactory by beneficiaries, but the evidence also suggests more could be achieved, in particular by carrying out more dissemination activities at EU level – though it is emphasised these have also greatly improved since the Culture 2000 programme.


Les sociétés dont le personnel est multiculturel doivent non seulement assurer à celui-ci une formation adéquate dans la langue de l'entreprise, mais aussi aller plus loin et trouver des moyens créatifs d'exploiter les ressources linguistiques existantes, quoique souvent insoupçonnées, au sein de leur personnel.

Multicultural workforces need adequate training in the language of their company, but companies need to go further, and find creative ways of using the language resources that exist, but are often hidden, in their multicultural workforces.


Je conviens néanmoins que les conditions politiques pour aller aussi loin ne sont pas réunies, c'est pourquoi j'approuve sans réserve le rapport Duhamel actuellement à l'examen.

I concede, however, that the political situation has not been conducive to going that far and I therefore give my unreserved support to the Duhamel report currently before us.


Nous devons aller aussi loin, et peut-être même plus loin, que le protocole sur la biosécurité adopté à Montréal en janvier.

Here we need to go to at least as far and perhaps beyond the measures agreed in the Bio-Safety Protocol in Montreal in January.




D'autres ont cherché : aller plus loin avec notes     avant d'aller plus loin     d'aller aussi loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aller aussi loin ->

Date index: 2022-04-19
w