Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
DEU; DE
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne
Work environment impact scale version 2.0

Vertaling van "d'allemagne été d'environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


publique fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]

Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes


Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire

Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes


Work environment impact scale version 2.0

Work environment impact scale version 2.0
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette part était d'environ 90 % en Hongrie et en Allemagne, d'environ 50 % au Royaume-Uni et en Autriche, et bien moindre dans tous les autres pays.

The share was about 90% in Hungary and Germany and about 50% in the UK and Austria, with all other countries well below.


Ainsi, tout accroissement du PIB se traduit de façon disproportionnée par des achats de biens à l'étranger, surtout aux Etats membres actuels de l'Union, qui entrent pour environ 60% dans le total des importations, notamment l'Allemagne (qui entre pour environ 25% à elle seule dans ces importations) et l'Italie (10%).

Any increase in GDP, therefore, goes disproportionately on purchasing goods from abroad, most especially from existing EU Member States, which account for some 60% of total imports, and in particular from Germany (which accounts for around 25% alone) and Italy (almost 10%).


À l'issue de son appréciation, la Commission a conclu que la décision de l'Allemagne de reprendre les passifs liés à la gestion des déchets radioactifs constitue une aide d'État du fait qu'il existe des incertitudes importantes quant au coût total de la gestion de ces déchets et que le versement prévu d'un montant d'environ 24,1 milliards d'euros ne protège pas entièrement l'Allemagne des effets de dépassements de coûts de ce type.

The Commission's assessment concluded that Germany's decision to take over the radioactive waste management liability involves state aid. This is because the total cost of radioactive waste management is subject to significant uncertainty and the planned payment of about €24.1 billion does not protect Germany fully from the impact of such cost overruns.


En contrepartie de la reprise de leur passif nucléaire, les exploitants de centrales nucléaires en Allemagne doivent effectuer un versement en espèces d'environ 24 milliards d'euros à ce nouveau fonds public.

In return for being released from their radioactive waste liabilities, nuclear power operators in Germany have to make a cash payment to the new public fund of about €24.1 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contributions du Japon et des États-Unis s'élèvent à quelque 40 millions chacun, celle de l'Allemagne, à environ 19 millions, et celle de la Banque mondiale, aux alentours de 45 millions.

The contributions of Japan and the United States are on the order of $40 million, Germany is about $19 million, and the World Bank is about $45 million.


Le sénateur Neufeld : Selon mes dossiers, l'Allemagne produit environ 50 p. 100 de son électricité grâce aux combustibles fossiles et 30 p. 100 grâce au nucléaire.

Senator Neufeld: My records show that Germany generates about 50 per cent of electricity using fossil fuels, 30 per cent with nuclear and some from hydro.


À un certain moment, Spangdahlem, en Allemagne, comptait environ 170 personnes, quand nous procédions à une gamme complète d'activités de maintien en puissance, de rotation et de décompression en tiers lieu, toutes à partir de cette région.

At one point in time, Spangdahlem, Germany, was up in the range of 170, when we were doing a full range of sustainment, rotation, and third-location decompression all from that region.


Par exemple, la part québécoise de l'emploi canadien dans les succursales de France est de 70 p. 100. Elle est de 37 p. 100 pour les entreprises du Royaume-Uni, de 35 p. 100 pour celles d'Allemagne contre environ 20 p. 100 pour les entreprises américaines.

For example, 70% of the people who work for French companies in Canada are from Quebec, as are 37% of those who work for U.K. companies here and 35% of those who work for German companies here. In contrast, just 20% of people working for U.S. companies in Canada are Quebeckers.


L'Allemagne (où environ la moitié de l'ensemble des documents «Europass-Formation» ont été diffusés) constitue une exception notable à cet égard: l'organisme d'envoi transmet le document au partenaire d'accueil, qui complète les parties concernées et lui renvoie.

One noteworthy exception is Germany (where about half of all "Europass Training" documents were distributed): the documents are sent from the sending body to its host partner, which completes the relevant parts and sends it back.


Il s'agit d'entreprises qui ont fait de la vérification, qui sont expertes et se sont soumises à un processus d'accréditation rigoureux, des entreprises comme la Société générale de surveillance, Det Norske Veritas, TUV en Allemagne, First Environment aux États-Unis et quelques autres.

These are companies that have been doing verification, are experts and have gone through a rigorous accreditation process; companies such as Société Général de Surveillance, Det Norske Veritas, TUV in Germany, First Environment in U.S. and others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'allemagne été d'environ ->

Date index: 2021-08-29
w