En même temps, on s'entend de plus en plus pour dire que, individuellement et collectivement, les banques centrales doivent jouer un rôle beaucoup plus important comme mécanismes d'alerte rapide afin de déceler les risques systémiques pour les secteurs financiers intérieurs et internationaux et ainsi éviter que des effondrements financiers n'emportent les économies, ce qui, sans avertissement clair, finit par coûter cher au contribuable.
At the same time, a growing consensus is that the central banks individually and collectively should play a much larger role as an early warning agency in systemic risks to our financial sectors, domestically and internationally, to ensure that financial meltdowns do not overwhelm our economies and ultimately, without clear warning, end up costing the taxpayer.