Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Maintes et maintes fois
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pernicieuse
Plusieurs fois
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome asthénique
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Vertaling van "d'ailleurs très souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law


maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to ...[+++]


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant les dispositifs de retenue pour enfants, la législation communautaire a récemment été renforcée [26] ; par ailleurs, un accord au sein de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur un système de fixation universel devrait faciliter et sécuriser l'installation des sièges pour enfants dans les véhicules et contribuer à résoudre un problème très souvent dénoncé par les parents.

Community legislation on child restraint systems was recently tightened up [26]Agreement is also expected in the United Nations Economic Committee for Europe on a universal child restraint anchorage system. This agreement should facilitate and increase the safety of fitting children's seats in vehicles and help to resolve a problem widely reported by parents.


Par ailleurs, ils subissent très souvent stress et tension au travail.

Furthermore, young people very often experience stress and pressure at work.


Tant au Canada qu'aux États-Unis, les milieux d'affaires ont réagi très fortement. En effet, dans le monde d'inventaire juste à temps où nous vivons, dans l'industrie de l'automobile, par exemple à Windsor et ailleurs, très souvent, le temps de rotation pour le chargement d'un camion se limite à une heure ou deux.

Industry in both Canada and the U.S. reacted very strongly because, for instance, in the just-in-time inventory world in which we live, in the automotive industry, in areas such as Windsor and other places, very often there is a one- or two-hour turnaround time for loading on a truck.


Je crois qu'on pourrait augmenter, de manière colossale, l'efficacité de notre aide si on faisait une meilleure division du travail, si on était plus cohérent, si on était mieux coordonné et si on pouvait élaguer, justement, quelques contrôles intermédiaires, d'ailleurs très souvent totalement inutiles.

I believe we could hugely increase the effectiveness of our aid if we had a better division of labour, if we were more coherent, more coordinated, and if we could indeed cut back on some of the intermediate, and often entirely useless, controls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, très souvent nous examinons à quel moment une substance en particulier se dégrade dans l'environnement et quel est l'impact de cette dégradation des produits.

As well, quite often we look at what a particular substance degrades to in the environment and what the impacts of those degradation products might be.


C'est d'ailleurs très souvent ce qu'on voit lorsqu'on parle de 14 p. 100 de contributions fédérales, prêchées par les provinces, alors qu'on sait très bien que ce n'est pas la réalité.

This is frequently what happens when the provinces talk about the federal government's contribution of 14%, when it is quite clear that this is not the case.


C’est d’ailleurs très souvent lamentable.

Often it is even very unpleasant.


Sur le plan des conceptions et des idées on constate par ailleurs une évolution intéressante si on veut bien juger à partir des discours et des déclarations venant d'origines politiques très diverses et à propos des thèmes discutés récemment dans des enceintes aussi différentes que celles de Porto Alegre et de Davos (cette fois à New York) : les thèmes de la gouvernance mondiale, de la lutte pour l'éradication de la pauvreté, de la gestion durable des ressources naturelles etc. ont été, à ces occasions, très ...[+++]

As regards concepts and ideas, interesting trends emerge from speeches and statements of very different political origin and on topics discussed recently in forums as diverse as Porto Alegre and Davos (and this time in New York): topics such as world government, action to eradicate poverty and the sustainable management of natural resources have very often on such occasions been dealt with by European leaders along converging lines.


Cela évoque, je crois, un message important parce que les Canadiens savent très bien que la recherche est source de progrès et d'espoir, et nous le voyons d'ailleurs très souvent concrétisé par tout ce qui se dit au Canada, par tout ce qui se fait en matière de découvertes, des découvertes qui ont profité à tout le pays et à tous ses habitants jeunes ou vieux.

I think it brings an important message, because Canadians understand that research is about progress and hope, and we see that expressed in so many stories, Canadian stories, of Canadian discoveries that have benefited this country, from young to old.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs très souvent ->

Date index: 2023-12-17
w