Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Premier venu
Profane
Protons piégés ailleurs qu'à l'équateur
Régisseur de piste
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «d'ailleurs parlé monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


protons piégés ailleurs qu'à l'équateur

off-equatorial protons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travail accompli chaque jour par les hommes et les femmes d'un peu partout au pays — de Surrey, en Colombie-Britannique, jusqu'à St. John's, à Terre- Neuve — m'impressionne beaucoup; vous en avez d'ailleurs parlé, monsieur MacKnight.

I am impressed with the work that the men and women do everyday across this country, and you talked about it, Chief MacKnight, from Surrey, B.C., to St. John's, Newfoundland.


D'ailleurs, le monsieur du Nouveau-Brunswick a bien mentionné que souvent, quand on importe des produits, il ne reste plus beaucoup de vie dans nos plantes.

As the gentleman from New Brunswick noted, very often when we import products, there is not much life left in our plants.


Eh bien, certains des éléments peuvent très bien changer, et nous étudions d'ailleurs cela, monsieur Stoffer, nous essayons de voir quelle est la situation et nous nous demandons ce qui a changé depuis le 11 septembre, ce que nous devons faire et si le livre blanc nous fournit encore une orientation claire.

Some of the elements may very well change, and that's one of the things we're doing right now, Mr. Stoffer, taking a look at that and asking what has changed since September 11; what we need to do, if anything; and whether the white paper—in terms of what we have been asked to do—still makes it clear to us where we should go.


Tant qu'elle est en appel, les choses suivent normalement leur cours, si on accepte le fait que l'on surseoit à l'expulsion de quiconque pourrait par ailleurs prétendre — Monsieur le président, ce témoin n'a aucune idée — Nous avons suivi les instructions de la Cour.

While it's under appeal we are to carry on in normal fashion, except that we are to stay the removal of anyone who might otherwise qualify— Mr. Chairman, this witness is clueless— We have followed those instructions of the court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela vaut d'ailleurs aussi, Monsieur le Président du Conseil, pour la politique étrangère et de sécurité commune.

Mr President-in-Office of the Council, the same is true of the common foreign and security policy.


Par ailleurs, oui, Monsieur Poettering, vous avez raison, ce ne serait pas rendre service à la paix que de laisser amalgamer des criminels fanatisés avec des peuples entiers dont certains représentants viennent précisément, parfois avec beaucoup de dignité, d'esprit de responsabilité, d'exprimer une condamnation radicale des terroristes et leur solidarité avec le peuple américain.

What is more, you are right, Mr Poettering. It would do no service to the cause of peace to allow criminal fanatics to be confused with entire peoples, a number of whose representatives have, sometimes with much dignity and in a deep spirit of responsibility, indeed just expressed both their radical condemnation of the terrorists and their solidarity with the American people.


Nous avons volontairement soutenu ce qu'on peut appeler l'apprentissage récréatif, car nous savions que certaines personnes qui ont quitté le système éducatif formel avec un sentiment d'échec - M. Purvis, tout à l'heure a insisté sur ce point. J’ai d'ailleurs noté, Monsieur Purvis, votre suggestion d'un programme de recherche et j'en ferai part à mes collègues, M. Busquin et Mme Reding - les gens, les jeunes, pas seulement les jeunes, qui quittent l'éducation avec un sentiment d'échec, doivent être progressivement reconquis à l'idée qu'apprendre peut être utile, agréable, et redonner confiance en soi.

We deliberately supported what might be called recreational training, as we were aware that some people who left the formal education system with the feeling of having failed – Mr Purvis stressed this point earlier and, incidentally, Mr Purvis, I have taken note of your suggestion for a research programme and I shall pass this on to my fellow Commissioners, Mr Busquin and Mrs Reding – people, young people, and not only young people, who leave the educational system with the feeling of having failed must be gradually won back to the idea that learning can be useful, pleasant and can instil self-confidence.


Je pense, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, que l'Europe doit proposer des réponses à ces questions, sans déplacer le problème ailleurs.

Mr President, Commissioner, I believe that Europe must find solutions to these issues, not shift the debate away from them.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, concernés - mais également parce que derri ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are, as we have already heard, affected – but also because, behind the failure of the 1996 reform, there are ...[+++]


Le lgén Macdonald: Je pourrais d'ailleurs ajouter, monsieur le sénateur, que l'actuel Commandement de la force interarmes des États-Unis qui se trouve à Norfolk, en Virginie, dispose d'une force opérationnelle interarmes qui traite de ce qu'ils appellent la «gestion des conséquences» - c'est-à-dire, l'aide militaire aux organismes civils advenant un événement important.

LGen. Macdonald: I might add, senator, that the current U.S. Joint Forces Command based in Norfolk, Virginia, does have a joint task force that deals with " consequence management," as they call it - that is, military assistance to civilian agencies in the case of a significant event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs parlé monsieur ->

Date index: 2022-01-23
w