Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ailleurs notre collègue » (Français → Anglais) :

La lutte au tabagisme est cependant un combat de longue haleine et le gouvernement québécois, comme le rappelait d'ailleurs notre collègue du Parti réformiste, s'est fait aussi l'un des promoteurs d'une lutte en adoptant un projet de loi ou des lois qui sont parmi les plus progressistes qui existent dans le monde.

However, the fight against smoking is a long term battle and the Quebec government—as the Reform Party member pointed out—also got involved by adopting legislation that is among the most progressive in the world.


Nous avons discuté avec M. Delors, nous avons discuté avec M. Santer, avec M. Prodi, avec M. McSharry qui a été commissaire responsable de l'agriculture, M. Steichen, M. Fischler ; nous avons mis sur pied une commission d'enquête, que présidait d'ailleurs notre collègue M. Böge, une commission temporaire de suivi ; nous avons même déposé une motion de censure à laquelle M. Böge n'était pas favorable ; nous avons auditionné des experts : M. Dirringer, l'Allemand spécialiste des virus, M. Picoud, M. Dormont, les spécialistes écossais, notre collègue port ...[+++]

We have had discussions with Mr Delors, with Mr Santer, with Mr Prodi, with Mr McSharry, the Commissioner responsible for agriculture, then Mr Steichen, and Mr Fischler. We have set up a committee of inquiry chaired by our fellow Member, Mr Böge, a temporary monitoring committee; we have even tabled a motion of censure, against Mr Böge’s wishes. We have heard expert opinions from Mr Dirringer, the German virologist, Mr Picoud, Mr Dormont, Scottish specialists, our Portuguese fellow Member, Garcia, was a specialist. We have had debates, topical and urgent questions on the embargo, etc.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi de m'alarmer sérieusement de la première lecture de ce rapport dont nous avons à débattre aujourd'hui, et cela malgré le travail remarquable de notre collègue, Monsieur Meijer, dont nous soutiendrons par ailleurs la plupart des amendements.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to express my serious concern regarding the first reading of this report that we are to debate today, even in spite of the remarkable work that Mr Meijer has done.


Notre collègue Wallis a d'ailleurs déjà signalé la réaction à cet égard, ne serait-ce qu'au Royaume-Uni.

Mrs Wallis has already referred to the reaction in the United Kingdom, for example.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux m ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are, as we have already heard, affected – but also because, behind the ...[+++]


Sur le plan européen, l'entraide judiciaire en matière pénale a déjà abouti, de façon générale, à l'adoption de plusieurs textes, tels que la convention du Conseil de l'Europe du 20 avril 1959 et, très récemment, la Convention européenne du 29 mai 2000, à propos d'ailleurs de laquelle notre collègue, M. Di Pietro était rapporteur.

At European level, mutual assistance in criminal matters has already, in general terms, seen the adoption of several texts, such as the Council of Europe’s Convention of 20 April 1959 and, very recently, the European Convention of 29 May 2000, for which our fellow MEP, Mr Di Pietro, acted as rapporteur.


Au sujet de la part du budget du ministère de l'Agriculture qui est remise à l'Ouest, au Québec, ou ailleurs, notre collègue de Québec-Est a mentionné que c'était peut-être un mal pour un bien : parce que les agriculteurs du Québec recevaient moins d'aide, ils ont formé des coopératives comme l'UPA, organisme avec lequel j'ai travaillé par le passé alors que j'étais à l'Assemblée nationale.

As regards the part of the Department of Agriculture's budget allocated to the West, to Quebec or to any other region, the hon. member for Québec-Est said that the situation may be a blessing in disguise, because since Quebec farmers were receiving less, they set up various co-ops such as the UPA, an organization with which I worked in the past when I was a member of the National Assembly.


D'ailleurs, notre collègue, la députée de Shefford, a engagé un combat—parce que je crois que lorsqu'on parle de pauvreté, c'est en ces termes qu'il faut se mobiliser—et elle a proposé un élément de solution.

Our colleague, the member for Shefford, has embarked on an antipoverty fight—this the kind of word we should use when we talk about poverty—and she has suggested what could be part of the solution.


Par ailleurs, notre collègue, le sénateur Jessiman, prend sa retraite demain.

As another point of information, our colleague Senator Jessiman is retiring tomorrow.


D'ailleurs, notre collègue, qui parraine le projet de loi, donne à penser que les gens qui sont en milieu carcéral ne sont soumis à aucun programme de réhabilitation.

The member who sponsored the bill would have us believe that people who are incarcerated are not required to undergo any sort of rehabilitation program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs notre collègue ->

Date index: 2021-04-15
w