Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Fait digne de remarque
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «d'ailleurs fait remarquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent a ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a par ailleurs fait remarquer, lors d'un atelier du conseil de surveillance qui a eu lieu le 20 décembre 2005, qu'une décision sur un investissement de NG devait être prise au sein du nouveau cabinet après l'élection du Landtag (140).

Also, in a workshop of the supervisory board on 20 December 2005, its vice-president stated that a decision about an investment of NG must be taken in the new cabinet after the elections in the parliament of the Land (140).


Nous avons d'ailleurs fait remarquer que l'approche décentralisée est très difficile à appliquer dans la pratique parce qu'on finit par avoir un peu de tout—la soupe alphabet comme on disait à l'époque où je travaillais au ministère de l'Énergie; d'ailleurs, vous l'avez noté vous même tout à l'heure.

I think in practice we've noted the decentralized approach is very difficult to make work—the alphabet soup, as we used to call these things when I worked with the Department of Energy, which you noted earlier on.


Même si on fait confiance au nouveau ministre qui assume cette fonction, on ne sait jamais si le prochain ministre sera ou non quelqu’un en qui nous pouvons avoir confiance; vous avez d’ailleurs fait remarquer qu’un certain nombre de personnes ayant assumé la charge de solliciteur général chez nous au cours de ces dernières années n’ont peut-être pas réussi à ce chapitre.

You have confidence in this new minister who is in charge of this function, but there is the possibility that the next minister who might succeed is not one you would have confidence in, and you raised the fact that there were a number of Solicitors General you had some doubt about over the last few years in our history.


J'ai d'ailleurs fait remarquer plusieurs fois à la Chambre que notre ministère s'intitulait Service correctionnel du Canada.

Indeed, I have pointed out in this House on several occasions that the name of our department is Correctional Service of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’effet potentiellement néfaste de la mesure sur la concurrence a également été mis en évidence dans les observations formulées par un tiers intéressé qui a, par ailleurs, fait remarquer que le secteur était en surcapacité.

The potential distortive impact of the measure was also highlighted in the comments submitted by a third party, which also pointed out that the sector suffers from overcapacity.


Par ailleurs, Giant China a fait remarquer qu’une visite sur place dans les locaux de GP en RPC aurait dû être effectuée afin de vérifier les activités de production et de vente de GP après septembre 2011.

Moreover, Giant China argued that an on-spot verification at GP’s premises in the PRC should have taken place in order to check the production and sales activities of GP after September 2011.


Après avoir analysé le rapport annuel 2001, par ailleurs acceptable, la Commission a notamment fait remarquer qu'il contenait peu d'informations concernant la coordination avec d'autres actions communautaires (emploi, développement rural, etc.).

Following the analysis of the otherwise acceptable annual report 2001, the Commission observed among others that only limited information had been included on the co-ordination with other community policies (employment, rural development plan, ...).


Par ailleurs, il s'agira, dans la plupart des cas, de transmettre des données sensibles, et comme le CESE l'a déjà fait remarquer, il est d'autant plus important de «faire en sorte que ces données bénéficient d'une protection adéquate et d'éviter qu'elles ne tombent dans de mauvaises mains» (14).

Furthermore, the transmission in most cases will involve sensitive data, and as also pointed out by the EESC, is therefore even more important ‘to ensure that these data are properly secure and cannot fall into the wrong hands’ (14).


Nous avons peut-être connu une faible diminution du nombre de passagers des services réguliers au cours des trente dernières années, mais le phénomène est attribuable en grande partie aux politiques gouvernementales qui favorisent l'utilisation de la voiture privée, comme l'a d'ailleurs fait remarquer la commission royale, et au fait que les données sur l'achalandage du transport interurbain par autocar sur courte distance ont graduellement été intégrées à la statistique sur l'industrie du transport urbain subventionné.

There may have been a modest decline in scheduled passenger activity during the past 30 years but this has been largely caused by government policy that encourage private car usage — as the royal commission has already found — and by the shift of short-haul bus intercity passenger ridership, which is now being reported as subsidized local transit elsewhere in the bus industry statistics.


Même si on fait confiance au nouveau ministre qui assume cette fonction, on ne sait jamais si le prochain ministre sera ou non quelqu'un en qui nous pouvons avoir confiance; vous avez d'ailleurs fait remarquer qu'un certain nombre de personnes ayant assumé la charge de solliciteur général chez nous au cours de ces dernières années n'ont peut-être pas réussi à ce chapitre.

You have confidence in this new minister who is in charge of this function, but there is the possibility that the next minister who might succeed is not one you would have confidence in, and you raised the fact that there were a number of Solicitors General you had some doubt about over the last few years in our history.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     fait digne de remarque     névrose anankastique     d'ailleurs fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs fait remarquer ->

Date index: 2025-03-07
w