Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ailleurs exprimé précisément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Atteintes d'autres organes digestifs précisés au cours de maladies classées ailleurs

Disorders of other specified digestive organs in diseases classified elsewhere


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Autres troubles précisés de l'appareil circulatoire au cours de maladies classées ailleurs

Other specified disorders of circulatory system in diseases classified elsewhere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Robert Marleau: Je pense que ce que nous avons essayé de faire, c'est plutôt de lancer la discussion, en fournissant au comité tout l'éventail des options qui peuvent être envisagées dans le monde merveilleux du vote électronique, si je puis m'exprimer ainsi, de façon à ce que le comité puisse se concentrer sur les éléments qui entrent en jeu; par ailleurs, en chiffrant approximativement ces éléments, on peut envisager une demande de propositions qui serait assez précise ...[+++]

Mr. Robert Marleau: I think we were trying to be a little more forthcoming in providing the committee with the buffet of options that's available in the electronic voting world, if I can put it that way, and that the committee might focus on what the components are, and that by giving you a rough estimate of the cost of those components the request for proposals would be quite specific.


Elle nous a tout de suite précisé qu’elle ne voyait pas les choses ainsi et elle avait d’ailleurs exprimé le même avis en mars.

She clarified right away to us that it was not her view. It was the same view she had expressed previously in March.


La Commission européenne devrait prendre très vite l'initiative et instaurer cette norme - le Commissaire l'a d'ailleurs exprimé précisément dans sa réponse aux cinq questions de M. Rocard.

The European Commission should, as the Commissioner has already explained in detail in his reply to the five questions put by Mr Rocard, quickly take the initiative and introduce this standard.


Par ailleurs, oui, Monsieur Poettering, vous avez raison, ce ne serait pas rendre service à la paix que de laisser amalgamer des criminels fanatisés avec des peuples entiers dont certains représentants viennent précisément, parfois avec beaucoup de dignité, d'esprit de responsabilité, d'exprimer une condamnation radicale des terroristes et leur solidarité avec le peuple américain.

What is more, you are right, Mr Poettering. It would do no service to the cause of peace to allow criminal fanatics to be confused with entire peoples, a number of whose representatives have, sometimes with much dignity and in a deep spirit of responsibility, indeed just expressed both their radical condemnation of the terrorists and their solidarity with the American people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Le Conseil rappelle, par ailleurs, son souhait exprimé dans ces mêmes conclusions, de préciser explicitement que des crédits ne peuvent être inscrits à la "réserve pour crédits provisionnels" que dans deux cas: soit en l'absence de base légale pour l'action concernée au moment de l'arrêt du budget, soit si l'incertitude prévaut sur la suffisance des crédits inscrits sur les lignes opérationnelles concernées.

11. The Council also reiterates the desire expressed in the same conclusions for a stipulation that appropriations cannot be entered in the "reserve for provisional appropriations" except in two cases: either where there is no legal basis for the measure concerned at the time of adoption of the budget or where there is uncertainty regarding the adequacy of the appropriations in the relevant operational headings.


Bien que l’Honorable Parlementaire n’indique pas le nom du Conseiller économique du Président de la Commission auquel il fait allusion dans sa question, la Commission précise qu’à sa connaissance, aucun des Conseillers du Président, qui par ailleurs ne traitent nullement de cette question dans le cadre des tâches qui leur sont confiées, n’ont exprimé publiquement à aucun titre que ce soit d’engagements ou d’opinions en faveur de Pa ...[+++]

Although the honourable Member does not give the name of the economic advisers to the Commission President he refers to in his question, the Commission must specify that, to its knowledge, none of the President’s advisers, whose duties do not, moreover, lead them to deal with this issue, have in any way expressed any public commitment to or endorsement of Parma as a possible seat for the European Food Safety Agency, particularly after taking up their positions as advisers to the President.


M. Armani s'est également exprimé sur l'adéquation du prix, s'en remettant pour cela aux évaluations de MM. Poli et Guatri, et exprimant sa pleine appréciation pour les qualités de compétence et de sérieux de ces évaluations, confirmées d'ailleurs par la précision des analyses et des motivations illustrant les résultats des expertises.

Prof. Armani also commented that the price was appropriate, expressing his trust in the assessments made by Dr Poli and Prof. Gualtri and appreciation of their abilities and professionalism which were evident in the detail of the study and the grounds underpinning the experts' findings.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, le ministre pourrait peut-être préciser en même temps qu'un grand nombre des 18 sénateurs qui ont assisté à la réunion - c'était d'ailleurs le plus fort contingent sénatorial dans l'histoire de ce groupe parlementaire qui n'est pas officiellement financé par le Parlement - et des 19 députés qui se sont présentés, mais ont dû retourner à la Chambre, ont exprimé des points de vue e ...[+++]

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, perhaps in the representations the minister could say that many of the 18 senators - and, it was the largest congregation of senators in the history of this parliamentary group that is not officially funded by Parliament - and the 19 members of the House of Commons who attended the meeting expressed non-partisan views.




Anderen hebben gezocht naar : d'ailleurs exprimé précisément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs exprimé précisément ->

Date index: 2022-12-04
w