Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ailleurs dans le monde sont eux aussi confrontés » (Français → Anglais) :

Cette nécessité d'action ne concerne toutefois pas que les États fragiles, car de nombreux autres pays se trouvent eux aussi confrontés à des problèmes de sécurité et de violence.

This agenda goes beyond fragile states, however, since many other countries also struggle with issues relating to insecurity and violence.


Les citoyens de l’Union résidant dans un État membre autre que le leur sont eux aussi trop souvent confrontés à des problèmes d’accès aux divers avantages et prestations dès lors qu’ils font l’objet de discriminations fondées sur leur nationalité.

EU citizens residing in a Member State other than their own too often face problems with access to various benefits and advantages, as they are discriminated against on the grounds of their nationality.


Les secteurs pétrolier et gazier l'ont d'ailleurs eux aussi recensé parmi les problèmes qui se posent dès la phase d’exploration[23].

The oil and gas industry itself has highlighted this as a key issue already encountered at the exploration stage[23].


D'autres en revanche viennent à peine de s'engager dans ce processus, mais eux aussi ont besoin de notre soutien urgent; ils peuvent par ailleurs profiter des enseignements tirés de l'expérience d'autres partenaires.

Others have joined the process only recently. They also need our urgent assistance and they can benefit from the lessons learnt by other partners.


Après la Grèce et l’Irlande, d’autres pays de la zone euro sont eux aussi confrontés au risque d’insolvabilité.

After Greece and Ireland, other euro area countries, too, face the risk of insolvency.


Par ailleurs, au sein de l’Asie, les autres pays asiatiques se trouvent eux aussi confrontés à une concurrence féroce de la Chine.

Also, within Asia, the other Asian countries are facing very fierce competition from China.


Sans entrer dans une analyse détaillée de la situation de l’Ouzbékistan et d’autres pays d’Asie centrale, je tiens à signaler que les pays voisins du Kirghizstan sont eux aussi confrontés à des problèmes majeurs dont l’Union européenne devrait se préoccuper.

Without entering into a long analysis of how Uzbekistan and other countries in Central Asia are doing, I would like to mention the fact that Kyrgyzstan’s neighbouring countries also have major problems about which the European Union should be concerned.


Sans entrer dans une analyse détaillée de la situation de l’Ouzbékistan et d’autres pays d’Asie centrale, je tiens à signaler que les pays voisins du Kirghizstan sont eux aussi confrontés à des problèmes majeurs dont l’Union européenne devrait se préoccuper.

Without entering into a long analysis of how Uzbekistan and other countries in Central Asia are doing, I would like to mention the fact that Kyrgyzstan’s neighbouring countries also have major problems about which the European Union should be concerned.


E. considérant que les constructeurs aéronautiques américains ont déjà subi d'importantes pertes d'emplois et que les constructeurs aéronautiques européens sont eux aussi confrontés à de graves problèmes par suite des événements du 11 septembre 2001,

E. whereas American aircraft manufacturers have already experienced substantial job losses and European aircraft manufacturers are also facing serious problems because of the events of 11 September 2001,


[33] Il semble d'ailleurs que certains d'entre eux soient déjà confrontés à la délocalisation vers des pays à plus faibles coûts de main d'oeuvre - Roumanie, Ukraine - de certaines activités qu'ils avaient réussi à attirer.

[33] Moreover, it appears that some of these countries have already encountered the problem of relocation of activities which they had previously succeeded in attracting to countries with lower labour costs (Romania and Ukraine).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs dans le monde sont eux aussi confrontés ->

Date index: 2025-03-04
w