Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'esprit ailleurs
Rêvasser

Vertaling van "d'ailleurs d'avoir attiré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
elle doit avoir un «effet incitatif» réel, c'est-à-dire qu'elle doit véritablement encourager le bénéficiaire à investir dans une région défavorisée donnée; elle doit être limitée au minimum nécessaire pour attirer les investissements dans la région défavorisée; elle ne doit pas avoir d'effets négatifs non désirés tels que la création, au moyen de l'investissement bénéficiant de l'aide, de capacités excédentaires sur un marché en déclin; elle ne doit pas dépasser le plafond d'aide à finalité régionale applicable à la région concernée; elle ne doit pas ...[+++]

have a real "incentive effect", in other words it must effectively encourage the beneficiary to invest in a specific disadvantaged region; be kept to the minimum necessary to attract the investment to the disadvantaged region; not have undue negative effects, such as creation of excess capacity by the aided investment in a declining market; not exceed the regional aid ceiling applicable to the region in question; not directly cause the relocation of existing or closed down activities from elsewhere in the EU to the aided establishment; and not divert investment away from another region in the EU which has the same, or lower, level o ...[+++]


Je vous remercie d'ailleurs d'avoir attiré notre attention sur ce problème, car à mon avis, les préoccupations qui ont été exprimées au sujet du logement social et de l'abdication du gouvernement, qui avait la responsabilité d'agir sur le problème dans les plus brefs délais, sont tout à fait valables.

I thank you for bringing this to our attention today because I think the concern about social housing and the abdication of the government's responsibility to do something about this sooner rather than later is very valid.


Je remercie d'ailleurs M. Robinson d'avoir attiré mon attention sur ce petit passage du juge Cory dans M. c. H. Il a effectivement, et je pense qu'il a été le seul, évoqué encore que très rapidement la notion de relation conjugale—rectifiez-moi si je me trompe, mais je pense que, dans un certain sens, c'est lui et lui seul qui a utilisé cette notion de relation conjugale—et cette démarche comporte un élément fondamental, du moins du point de vue de la collectivité homosexuelle, et cet élément est l'activité sexuelle.

I thank Mr. Robinson for bringing to my attention that short passage by Justice Cory in M. v. H. The conjugal language approach that was taken very briefly, I think only by him—you can correct me on that if I'm wrong, but I think he's the only judge who, in a sense, develops the use of “conjugal” there—has a key thing there from the same-sex community's point of view, and that's sexual activity.


J'aimerais d'ailleurs remercier mon collègue, le député de Kitchener—Waterloo, d'avoir attiré l'attention de la Chambre sur ce dossier et d'avoir travaillé à l'amélioration de la loi.

On that point, I would like to thank my colleague, the member for Kitchener—Waterloo, for bringing this to our attention and working to better the act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je la remercie d’avoir attiré mon attention sur ces propos qui démontrent d’ailleurs un état d’esprit volontariste qui évolue, et j’en suis très heureux.

I thank her for having drawn my attention to their comments, which demonstrate, moreover, a proactive and changing approach, which I am very pleased about.


Sans pour autant contester les mérites que peut avoir, par ailleurs, l'accord de partenariat intérimaire avec les États du Pacifique, la commission de la pêche souhaiterait donc attirer l'attention de la commission du commerce international, chargée de proposer l'approbation de cet accord par le Parlement, sur le caractère néfaste et inopportun de la dérogation prévue par l'article 6, paragraphe 6, du protocole II sur les règles d'origine.

Without disputing the merits that the Interim Partnership Agreement with the Pacific States might have in other respects, the Committee on Fisheries wishes, therefore, to draw the attention of the Committee on International Trade, which is responsible for proposing the approval of this agreement by Parliament, to the harmful, inappropriate nature of the derogation provided for in Article 6(6) of Protocol II on the Rules of Origin.


6. prend acte du fait que le projet de budget rectificatif nº 6/2010 s'établit à 9 521 362 EUR; note par ailleurs que, sur cette somme, 1 583 972 EUR se rapportent à la ligne budgétaire "Dépenses immobilières et dépenses connexes des délégations de l'Union européenne relevant du domaine politique "Relations extérieures""; rappelle que, en vertu de l'article 179, paragraphe 3, du règlement financier, l'autorité budgétaire doit être informée dans les plus brefs délais de tout projet de nature immobilière susceptible d'avoir des incidences fina ...[+++]

6. Notes that the Draft amending budget No 6/2010 amounts to EUR 9 521 362; notes further that EUR 1 583 972 thereof relates to the budget line "Buildings and related expenditure of 'External relations' delegations of the European Union"; recalls that the budgetary authority, in accordance with Article 179(3) of the Financial Regulation, has to be informed as soon as possible of any building project likely to have significant financial implications for the budget; draws attention to the fact that this is also applicable to the EEAS;


Cette nomination vient reconnaître la contribution inestimable de Mme Watt-Cloutier pour les causes sociales et environnementales qui affectent les Inuits, et pour avoir attiré l'attention du monde sur l'impact des changements climatiques et de la pollution sur le mode de vie traditionnel des peuples autochtones et inuits de l'Arctique et d'ailleurs.

This nomination recognizes Ms. Watt-Cloutier's invaluable contribution to social and environmental causes that affect the Inuit and honours her for drawing the world's attention to the impact of climate change and pollution on the traditional way of life of the aboriginal peoples and the Inuit who live in the Arctic and elsewhere.


Je tiens à attirer l’attention sur l’importance de mettre l’accent sur la nécessité de s’attaquer aux causes du conflit, qui sont politiques, et ont trait à la pauvreté du pays et au fait d’avoir permis au régime autoritaire de Khartoum d’exister depuis de nombreuses années et d’avoir par ailleurs autorisé, entre autres choses et sans réaction de notre part, des pays européens comme le Royaume-Uni, l’Espagne et Chypre à vendre des armes à ce pays en vi ...[+++]

I would like to draw attention to the importance of emphasising the need to deal with the causes, of political origin, which relate to the poverty of the country, which relate to having allowed the authoritarian regime in Khartoum to exist for many years and which furthermore have allowed, amongst other things, while we remained silent, European countries such as the United Kingdom, Spain and Cyprus to export arms to that country, violating the code of conduct on arms, and we must therefore meet the need to review this process and once again demand that the United Nations enforce a complete embargo in relation to this issue.


Je me joins d'ailleurs aux autres pour exprimer notre reconnaissance envers les membres de la section locale 2171 en particulier, et John Duncan, qui a travaillé avec eux, d'avoir attiré notre attention de manière très énergique sur l'importance de cette problématique pour vos membres et pour l'ensemble des collectivités de la région côtière centrale.

I'd like to second those comments made by others that we owe a debt of gratitude to the Local 2171 in particular, and John Duncan as well working with them, to bring to our attention in a forceful way the importance of this issue to your members, and to the communities in the mid-coast in particular.




Anderen hebben gezocht naar : avoir l'esprit ailleurs     rêvasser     d'ailleurs d'avoir attiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs d'avoir attiré ->

Date index: 2023-11-14
w