Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure nécessaire
Dans la mesure où
Pour autant que
Pour autant que de besoin

Traduction de «d'aide rend d'autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dans la mesure nécessaire | pour autant que de besoin

in so far as may be necessary | to the extent necessary


dans la mesure où | pour autant que

to the extent that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le climat économique défavorable qui règne actuellement le rend d'autant plus important.

The current adverse economic context underlines its importance even more.


Cette situation rend d'autant plus essentielle la poursuite des réformes structurelles destinées à accroître la capacité de croissance de nos économies.

This makes it all the more essential to press ahead with structural reforms in order to increase the capacity of our economies to grow.


Un grand nombre de politiques communautaires ont un impact considérable sur les entreprises du secteur des médias, ce qui rend une approche cohérente d'autant plus essentielle.

A great number of Community policies have a significant impact on media enterprises, making a coherent approach all the more essential.


Cette dépendance rend l’Union européenne d'autant plus vulnérable aux brusques variations de l'offre et des prix de l'énergie.

This increases the EU's vulnerability to supply and energy price shocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela rend la détection des victimes d'autant plus difficile.

This makes it even harder to identify victims.


L'évolution de la situation dans la région rend la paix au Proche‑Orient d'autant plus urgente et nécessaire».

Developments in the region make peace in the Middle East even more urgent and necessary".


Le contexte économique défavorable que nous connaissons actuellement est susceptible de faire grimper le taux de chômage de l'UE jusqu'à 8 % cette année, ce qui rend notre tâche d'autant plus urgente".

The current difficult economic environment means Europe's unemployment rate may rise to 8 per cent this year. This makes our work all the more urgent".


Ce sont là des tâches d'autant plus difficiles qu'elles doivent être réalisées en même temps, mais le rythme extrêmement rapide des événements mondiaux les rend tout à fait capitales".

These challenges are all the more difficult for being simultaneous but they are all the more important in view of the very rapid evolution of events in the world".


Le caractère profondément international des transports maritimes rend d'autant plus importante l'existence d'un lien solide entre un navire et son pavillon, entre un pays et sa flotte, entre la Communauté et ses flottes.

The overwhelming international character of the industry increases rather than reduces the importance of a strong link between a vessel and its flag, between a country and its fleet, between the Community and its fleets.


Ce qui rend le probleme d'autant plus dramatique, c'est la concentration geographique de cette industrie. La crise touche des regions qui sont deja affaiblies du point de vue economique".

The problem had assumed even more dramatic proportions because of the industry's geographical concentration, with the crisis affecting regions that were already struggling economically".




D'autres ont cherché : dans la mesure nécessaire     dans la mesure où     pour autant     pour autant que de besoin     d'aide rend d'autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aide rend d'autant ->

Date index: 2022-04-21
w