Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AH+ASC
Aide humanitaire
Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire
Assistance humanitaire
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Fonds renouvelable pour l'aide humanitaire
Fonds «autorenouvelable» pour l'aide humanitaire
Office d'aide humanitaire de la Commission européenne
Office humanitaire de la Communauté européenne
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire

Vertaling van "d'aide humanitaire devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire [ AH/CSA ]

Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit [ HA/SHA ]


fonds renouvelable pour l'aide humanitaire [ fonds «autorenouvelable» pour l'aide humanitaire ]

humanitarian revolving fund


Domaine Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire

Sector for Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit


aide humanitaire [ assistance humanitaire ]

humanitarian aid [ humanitarian assistance ]


Office d'aide humanitaire de la Commission européenne [ ECHO | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

European Commission Humanitarian Aid Office [ ECHO | European Community Humanitarian Office ]


Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe [ AH+ASC ]

Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit [ HA+SDR ]


consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, le Canada, pour être logique et conséquent avec son choix de choisir uniquement la Croix-Rouge comme canal d'aide humanitaire, devrait demander au gouvernement mexicain d'accepter la présence de la Croix-Rouge internationale pour appuyer le travail de la Croix-Rouge du Chiapas.

First, Canada should act in a way that is consistent with its choice of working only with the Red Cross as a channel for humanitarian assistance and should ask the Mexican government to accept the presence of the International Red Cross to support the work of the Chiapas Red Cross.


Cette planification conjointe devrait recenser les efforts conjugués, développer des synergies exploitant les points forts respectifs, et – le cas échéant – esquisser une transition en souplesse de l’aide humanitaire vers l’aide au développement, sur la base de seuils clairement définis à partir desquels l’action humanitaire devrait céder le pas à l’action pour le développement.

Such joint planning should map the combined efforts, build synergies on respective strengths, and — where relevant — outline a flexible transition from humanitarian to development aid based on clear exit points where humanitarian action should give way to development efforts.


La communauté humanitaire devrait élaborer un tableau de bord exhaustif pour l’efficacité de l’aide humanitaire, afin de faciliter l’ensemble du cycle d’intervention.

The humanitarian community should develop a comprehensive dashboard for humanitarian effectiveness to facilitate the entire response cycle.


La communauté humanitaire devrait systématiquement intégrer la protection dans ses interventions, en tenant compte des vulnérabilités et des capacités de groupes de population spécifiques dans des contextes donnés et des menaces auxquelles ceux-ci sont confrontés.

The humanitarian community should systematically integrate protection into humanitarian response, taking into account the vulnerabilities and capacities of specific population groups in given contexts and the threats they face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le personnel humanitaire devrait toutefois être dispensé d’obligations de compte rendu susceptibles de remettre en cause sa neutralité, son impartialité et son indépendance, et de compromettre l’accès à l’aide.

However, humanitarian staff should remain exempt from reporting requirements that could compromise their neutrality, impartiality and independence, or be harmful to access.


Dans le même temps, l’action humanitaire devrait soutenir les mécanismes de protection communautaires efficaces existants, et non se substituer à eux.

At the same time, humanitarian action should support, and not be a substitute for, effective existing community-based protection mechanisms.


La mise en œuvre du programme d'admission humanitaire devrait s'inscrire dans le cadre de cette approche globale et devrait, une fois engagée, permettre de concentrer les efforts actuels en matière de réinstallation sur la Jordanie et le Liban.

The implementation of this scheme should form part of this comprehensive approach and once started would allow the existing resettlement efforts to focus on Jordan and Lebanon.


Quelle est la position adoptée par la Grèce au sujet de la reconstruction de la Serbie et est-ce que l'aide à la Serbie devrait être apportée à la condition que parte M. Milosevic ou non, ou est-ce qu'une forme d'aide humanitaire ou d'aide pour la reconstruction devrait être apportée de toute façon?

What is Greece's position on the reconstruction of Serbia and whether aid to Serbia should be preconditioned on Mr. Milosevic's removal or not, or whether there is some form of humanitarian or reconstruction aid that should go forward anyway?


Pour répondre directement à sa question, je dirai que l'aide humanitaire devrait être apportée par des organismes internationaux dont la réputation n'est plus à faire.

To answer the member's question directly, humanitarian aid must be delivered by international organizations with solid reputations.


Si c’est le cas, l’aide humanitaire devrait être fournie conformément aux principes du développement durable.

If this is the case, humanitarian assistance would have to be provided in accordance with the principles of sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aide humanitaire devrait ->

Date index: 2025-02-08
w