Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Générer des rapports de rapprochement
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «d'aide devrait générer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


générer des rapports de rapprochement

generating reconciliation reports | production plan and production data reconciliation | generate reconciliation reports | reconciliation of production plans and production data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que, selon l'Agence européenne pour l'environnement, le secteur des biens et services verts a crû de plus de 50 % entre 2000 et 2011, générant plus de 1,3 million d'emplois et que, selon les calculs de la Commission, le secteur des énergies renouvelables devrait générer 20 millions de nouveaux emplois en Europe d'ici à 2020; qu'une politique de l'Union ambitieuse et cohérente et l'investissement dans les énergies renouvelables, la gestion des forêts, l'agriculture durable et la protection des sols (afin d'empêcher et de contrer l'instabilité hydrologique) pourraient stimuler de m ...[+++]

E. whereas, according to the European Environment Agency, the green goods and services sector grew by more than 50 % between 2000 and 2011, generating over 1,3 million jobs and whereas, according to the Commission’s calculations, the renewable energy economy will create 20 million new jobs in Europe by 2020; whereas an ambitious and coherent EU policy and investment in renewable energies, forest management, sustainable agriculture and soil protection (to prevent and counteract hydrological instability) have the potential to significantly boost job creation;


D'après les prévisions, une fois la garantie de l'Union combinée au montant de 5 000 000 000 EUR à fournir par la BEI, le soutien de l'EFSI devrait générer 60 800 000 000 EUR d'investissements supplémentaires de la BEI et du FEI.

It is expected that when the EU guarantee is combined with EUR 5 000 000 000 to be provided by the EIB, the EFSI support should generate EUR 60 800 000 000 of additional investment by the EIB and the EIF.


Ce partenariat devrait générer des incidences socio-économiques positives pour les citoyens européens, renforcer la compétitivité de l'Europe et contribuer à faire de celle-ci un acteur majeur de la recherche, de la démonstration et du déploiement de bioproduits et de biocarburants avancés.

It should provide environmental and socio-economic benefits for European citizens, increase the competitiveness of Europe and contribute to establishing Europe as a key player in research, demonstration and deployment of advanced bio-based products and biofuels.


Le projet devrait être achevé en 2015 et il devrait générer un nombre important d’emplois durant la construction et créer 60 emplois permanents pour son exploitation.

The project is expected to be completed by 2015, provide significant employment during construction and create 60 permanent jobs when complete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. souligne le fait que la combinaison dons-prêts devrait générer de nouvelles ressources plutôt que de remplacer les subventions au titre de l'APD européenne par des prêts;

40. Insists that blending should generate new funds, rather than leading to grants under the EU's ODA being replaced by loans;


L'accord entre l'Union européenne et le Chili est également un accord de libre-échange complet qui, selon l’étude d’impact et de durabilité très complète réalisée par la Commission, devrait générer une croissance additionnelle du PIB chilien d'environ 0,5 % et devrait contribuer à augmenter le niveau de vie des Chiliens.

The European Union-Chile Agreement is also a comprehensive free trade agreement which, according to the very important sustainable impact assessment study carried out by the Commission, should generate additional growth for Chile’s GDP of about 0.5% and which should contribute to raising the standard of living of the Chilean people.


Cette réforme devrait générer des avantages concrets pour les consommateurs européens, pour les patients et pour la santé animale dans un monde médical en rapide évolution sous l'effet des progrès scientifiques accomplis dans le secteur pharmaceutique.

This reform is designed to yield concrete benefits for European consumers, patients and for animal health in a rapidly changing world of scientific advances in medicines.


Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie a souligné la grande importance de ce mémorandum d'entente avec l'industrie : « GALILEO est un projet européen de très grande envergure qui offre un marché potentiel de € 9 milliards par an et devrait générer 140.000 emplois.

Loyola de Palacio, Vice-President in charge of transport and energy, stressed the importance of this agreement with industry: "GALILEO is a very important European project which creates a potential market of € 9 billion a year and should generate 140,000 jobs.


La nouvelle stratégie d'aide devrait générer quelque 18 000 emplois.

The new aid strategy is expected to generate some 18,000 new jobs.


Toutefois, vu la part de marché relativement faible d'Endemol en Espagne (23%), et compte tenu du fait que la production indépendante de programmes télévisés est un marché ouvert sans entraves à l'entrée du point de vue géographique et du produit, l'opération ne devrait générer aucune position monopolistique.

However, given the relatively low market share of Endemol in Spain (23%), and the fact that independent production of TV programs is an open market with no barriers to entry both from a geographical and a product viewpoint, this will not generate foreclosure effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aide devrait générer ->

Date index: 2023-12-03
w