Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur

Vertaling van "d'aide comptent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des centaines de secteurs, aussi divers que les activités de service liées aux services financiers et à l'assurance, les agences de publicité, la confection de glaces, la fabrication de papiers peints, la viniculture, l'éclairage électrique et les appareils domestiques, les télécommunications par satellite, ainsi que l'extraction de pétrole et de gaz, comptent aussi parmi les secteurs à haute intensité de DPI, et nombre d'entre eux ont recours simultanément à plusieurs DPI.

Hundreds of industries, as diverse as services activities related to financial services and insurance, advertising agencies, ice cream manufacture, wallpaper manufacture, wine production, electric lighting and domestic appliances, satellite telecommunications, and extraction of oil and gas are also all IPR-intensive, and many make simultaneous use of more than one IP right.


La Commission devrait adopter des projets de normes techniques de réglementation conçues par l'AEMF pour que d'autres publications des agences de notation de crédit comptent aussi, le cas échéant, parmi les activités surveillées au titre du présent règlement.

The Commission should adopt draft regulatory technical standards, developed by ESMA, in order to include, if needed, other publications from credit rating agencies in the activities supervised within the framework of this Regulation.


Il importe de signaler que les pays qui ont le plus besoin d'aide comptent aussi parmi les plus pauvres du monde et manquent des ressources, aussi bien financières que techniques nécessaires, pour mettre en œuvre un programme de déminage efficace.

It is important to point out that those countries with the greatest need are also among the world's poorest, lacking both the financial and technical resources to carry out an effective de-mining program.


Ces réseaux comptent aussi des utilisateurs commerciaux, comme les sociétés de taxis ou les entreprises de transport routier exploitant une flotte de camions, les aéroports et les sites de compétitions sportives.

There are also commercial PMR users such as taxi and truck fleet operators, airports and sporting venues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, loin de s'améliorer, la situation au Belarus s'est encore dégradée au point que les droits de l'homme sont foulés au pied, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs et que la vie économique est sous la coupe du président; considérant que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux-ci,

A. whereas, instead of improving, the situation in Belarus has further deteriorated, which has resulted in basic human rights being brutally violated, the Lower House being deprived of its legislative rights and economic life being controlled by the President; whereas such violations include the imprisonment of, and other repressive measures against, members of the democratic opposition,


A. considérant que, loin de s'améliorer, la situation au Belarus s'est encore dégradée au point que les droits de l'homme sont foulés au pied, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs et que la vie économique est sous la coupe du président; considérant que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux‑ci,

A. whereas, instead of improving, the situation in Belarus has further deteriorated, which has led to a situation where basic human rights are brutally violated, the Lower House is deprived of its legislative rights and economic life is controlled by the President; whereas these violations include imprisonment of members of the democratic opposition and other forms of repression used against them,


C. considérant que, loin de s'améliorer, la situation au Belarus s'est encore dégradée au point que les droits de l'homme sont foulés au pied, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs et que la vie économique est sous la coupe du président; considérant que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux‑ci,

C. whereas, instead of improving, the situation in Belarus has further deteriorated, which has led to a situation where basic human rights are brutally violated, the Lower House is deprived of its legislative rights and economic life is controlled by the President; whereas these violations include imprisonment of members of the democratic opposition and other forms of repression used against them,


B. considérant que, loin de s'améliorer, la situation en Belarus continue de se dégrader, se caractérisant aujourd'hui par des violations ouvertes des droits de l'homme et des droits des minorités, une Chambre basse privée de ses pouvoirs législatifs, une vie économique dirigée par le président; que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux-ci, la radiation des partis politiques à la veille des élections, le harcèlement et l'intimidation des candidats de l'opposition et l'interdiction de la présence ...[+++]

B. whereas, instead of improving, the situation in Belarus continues to deteriorate, which has led to a situation where human rights and the rights of minorities are blatantly violated, the Lower House is deprived of its legislative rights, and economic life is controlled by the President; whereas these violations include imprisonment of members of the democratic opposition and other forms of repression against them, the de-registration of political parties in the run-up to the elections, harassment and intimidation of opposition candidates and the banning of representatives of opposition parties at polling stations,


Les entreprises, et notamment les PME, comptent aussi parmi les principaux utilisateurs des services d'intérêt général dont les besoins doivent être satisfaits.

Enterprises, and in particular, small and medium sized enterprises, are also major users of services of general interest, whose needs must be met.


Enfin, les parties comptent aussi parmi leurs clients de nombreux restaurants, dont la demande est très variable et qui exercent donc également une pression concurrentielle sensible.

Lastly, the parties also supply numerous individual restaurants, which are very flexible in their demand, thus also creating appreciable competitive pressure.




Anderen hebben gezocht naar : cylindre récepteur     d'aide comptent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aide comptent aussi ->

Date index: 2023-05-03
w