Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aide aux victimes d'infractions
Centre d'aide aux victimes d'agression sexuelle
LAVI
Loi accordant une aide aux victimes de crimes
Loi sur l'aide aux victimes
Loi sur l'aide aux victimes de crime
OAVI
Ordonnance sur l'aide aux victimes
Professionnel de l'aide aux victimes
Professionnelle de l'aide aux victimes

Vertaling van "d'aide aux victimes soient adéquatement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur l'aide aux victimes de crime [ Loi accordant une aide aux victimes de crimes ]

Crime Victims Assistance Act [ An Act to provide assistance for victims of crime ]


Ordonnance du 27 février 2008 sur l'aide aux victimes d'infractions | Ordonnance sur l'aide aux victimes [ OAVI ]

Ordinance of 27 February 2008 on the Provision of Support to Victims of Crime | Victim Support Ordinance [ VSupO ]


professionnel de l'aide aux victimes [ professionnelle de l'aide aux victimes ]

victim support worker


Conférence canadienne sur le déminage humanitaire et l'aide aux victimes de mines terrestres [ Conférence sur le déminage humanitaire et l'aide aux victimes de mines terrestres ]

Canadian Conference on Humanitarian Demining and Landmine Victim Assistance [ Conference on Humanitarian Demining and Landmine Victim Assistance ]


Loi fédérale du 23 mars 2007 sur l'aide aux victimes d'infractions | Loi sur l'aide aux victimes [ LAVI ]

Federal Act of 23 March 2007 on the Provision of Support to Victims of Crime | Victim Support Act [ VSA ]


aide aux victimes d'infractions | aide aux victimes

victim support


centre d'aide aux victimes d'agression sexuelle

sexual assault centre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'application efficace de la suramende compensatoire par l'adoption et la mise en application du projet de loi C-37 fera clairement savoir aux victimes que le système de justice pénale reconnaît les répercussions durables des actes criminels commis à leur égard, ainsi que la nécessité qui en découle de tenir les contrevenants responsables et de faire en sorte que les services provinciaux et territoriaux d'aide aux victimes soient adéquatement financés.

The efficient functioning of the FVS through the passage and implementation of Bill C-37 will send a strong signal to victims that the criminal justice system recognizes the long-lasting impacts of victimization and the corresponding necessity to hold offenders accountable and will ensure that provincial and territorial victim services are adequately funded.


L'application efficace de la suramende compensatoire par l'adoption et la mise en application du projet de loi C-37 fera clairement savoir aux victimes que le système de justice pénale reconnaît les répercussions durables des actes criminels commis à leur égard, ainsi que la nécessité qui en découle de tenir les contrevenants responsables et de faire en sorte que les services provinciaux et territoriaux d'aide aux victimes soient adéquatement financés.

The efficient functioning of the victim surcharge through the passage and implementation of Bill C-37 would send a strong signal to victims that the criminal justice system recognizes the long-lasting impacts of victimization and the corresponding necessity to hold offenders accountable and to ensure that provincial and territorial victim services are adequately funded.


Nous aurions préféré que les dispositions du traité sur les programmes d'aide aux victimes soient rédigées dans un langage un peu plus direct et exécutoire.

We would have preferred that the language in the treaty on victim assistance programs was a bit more direct and binding.


Monsieur le Président, nous voulons tous que les victimes soient adéquatement protégées et obtiennent, s'il y a lieu, une indemnisation appropriée. Or, ce qui me préoccupe depuis un certain temps c'est que même si une mesure législative fait l'unanimité ou presque, comme celle-ci, les ministériels ne votent quasiment jamais en faveur des amendements proposés aux projets de loi du gouvernement.

Mr. Speaker, I have been concerned for quite a while that even when there is legislation that most of us agree with, like this—all of us want to see adequate protection and, if necessary, compensation for victims—the members of the government virtually never vote for any amendments to any of their legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est, par conséquent, nécessaire de veiller à ce que les coûts de la coordination, ainsi que la répartition de ces coûts entre les membres du groupe, soient adéquats, proportionnés et raisonnables, et soient déterminés conformément au droit national de l'État membre dans lequel la procédure de coordination collective a été ouverte.

Therefore, it is necessary to ensure that the costs of the coordination, and the share of those costs that each group member will bear, are adequate, proportionate and reasonable, and are determined in accordance with the national law of the Member State in which group coordination proceedings have been opened.


Les néo-démocrates tiennent à ce que les droits des victimes soient adéquatement pris en considération dans l'ensemble du système de justice pénale.

New Democrats are committed to ensuring that the rights of victims are properly considered in all aspects of the criminal justice system.


Les États membres veillent à ce que les victimes soient reconnues et traitées avec respect, tact, professionnalisme, de façon personnalisée et de manière non discriminatoire, chaque fois qu'elles sont en contact avec des services d'aide aux victimes ou de justice réparatrice ou une autorité compétente agissant dans le cadre d'une procédure pénale.

Member States shall ensure that victims are recognised and treated in a respectful, sensitive, tailored, professional and non-discriminatory manner, in all contacts with victim support or restorative justice services or a competent authority, operating within the context of criminal proceedings.


2. Les États membres veillent à ce que les communications avec les victimes soient formulées dans un langage simple et accessible, oralement ou par écrit.

2. Member States shall ensure that communications with victims are given in simple and accessible language, orally or in writing.


Ce texte garantira que les victimes soient traitées avec respect et que les besoins particuliers des victimes vulnérables soient correctement pris en compte.

The Directive will ensure that victims are treated with respect and that the special needs of vulnerable victims are properly addressed.


Il est particulièrement important que les porteurs de parts soient adéquatement informés de la fusion proposée et que leurs droits soient suffisamment protégés.

It is particularly important that the unit-holders are adequately informed about the proposed merger and that their rights are sufficiently protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aide aux victimes soient adéquatement ->

Date index: 2023-09-30
w