Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Approuver un modèle d’emballage
Faire approuver des fiches de présence
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Traduction de «d'aide approuvés auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas


approuver un modèle d’emballage

approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. reconnaît l'importance de la nouvelle procédure d'urgence à mettre en œuvre par la Cour, en vertu de laquelle les juridictions nationales sont en droit d'obtenir une réponse dans des délais beaucoup plus courts qu'auparavant; approuve dès lors le projet de budget pour ce qui est des 39 nouveaux postes concernés;

29. Recognises the importance of the new urgency procedure to be implemented by the Court, in which national courts are entitled to a reply within a much shorter deadline than was previously the case; therefore approves the draft budget as concerns the 39 new posts in question;


27. reconnaît l'importance de la nouvelle procédure d'urgence à mettre en œuvre par la Cour, en vertu de laquelle les tribunaux nationaux sont en droit d'obtenir une réponse dans des délais beaucoup plus courts qu'auparavant; approuve dès lors le projet de budget pour ce qui est des 39 nouveaux postes concernés ;

27. Recognises the importance of the new urgency procedure to be implemented by the Court, in which national courts are entitled to a reply within a much shorter deadline than was previously the case; therefore approves the draft budget as concerns the 39 new posts in question;


2. approuve la clôture des comptes de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (auparavant l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes) relatifs à l'exercice 2006;

2. Approves the closure of the accounts of the European Union Agency for Fundamental Rights (formerly European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia) for the financial year 2006;


La Commission a constaté que l’État n’avait pas pris en considération le prix nettement inférieur approuvé par la KCP quelques semaines auparavant et avait accepté de payer le prix calculé par son propre expert, à savoir la société KPMG.

The Commission observed that the State did not take into account the much lower price approved by the CSC a few weeks before and accepted to pay the price calculated by its own expert (KPMG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence reconnaît-elle qu’un traité a été "approuvé", ou est-il vrai que, comme il a été dit auparavant, rien n’est approuvé tant qu’il n’y a pas d’accord sur le tout?

Does the presidency recognise that a treaty was ‘agreed’, or is it the case, as has been said before, that nothing is agreed until everything is agreed?


Nous espérons par conséquent que vous nous demanderez également notre avis en la matière et que, bien sûr, vous nous dispenserez vos conseils concernant le budget que vous voudriez voir adopter, mais nous devrons l’approuver auparavant.

We hope therefore that you will ask our opinion on this as well and indeed also give an opinion on the budget that you would like to have seen, but we shall have to approve that first.


Contrairement aux programmes d'aide approuvés auparavant en faveur des agriculteurs pour qu'ils puissent maintenir leurs activités agricoles à des niveaux acceptables, les mesures proposées aujourd'hui ne sont pas concentrées sur une zone bien définie de cette région, ni sur certaines activités agricoles spécifiques : il s'agit de mesures ambitieuses et de grande envergure.

In contrast to previously authorised aid programmes to compensate farmers for pegging agricultural activities at sustainable levels the present package is not focused on a circumscribed area within the region nor on certain specific farming activities but is broader in scope and ambition.


RÈGLEMENT CONCENTRATIONS La Commission a approuvé une opération par laquelle Assicurazioni Generali S.p.A (Generali) augmentera de 25 % sa participation dans le capital-actions de Central Hispano-Generali, Holding de Entidades de Seguros, S.A (Holding), une entreprise que Generali et Banco Central Hispano Americano contrôlaient auparavant en commun.

MERGER REGULATION The Commission has approved an operation whereby Assicurazioni Generali S.p.A (Generali) will acquire an additional 25% of the share capital of Central Hispano-Generali, Holding de Entidades de Seguros, S.A (Holding), an undertaking previously jointly controlled by Generali and Banco Central Hispano Americano.


La Commission a approuvé l'acquisition de la majorité du capital de Finanziaria Italgel par Nestlé. Finanziaria Italgel était auparavant détenue par l'Istituto per la Ricostruzione Industriale S.p.A.

The Commission has approved the acquisition by Nestlé of the majority of the share capital of Finanziaria Italgel, formerly controlled by Istituto per la Ricostruzione Industriale S.p.A.


Nous sommes par conséquent en mesure d'approuver la transaction entre KLM et Transavia parce que nos craintes quant à son incidence sur la concurrence sont apaisées par la création aux Pays-Bas de possibilités de concurrence qui n'y existaient pas auparavant.

We are therefore able to approve the KLM/Transavia transaction by ensuring that our anxieties about its competitive impact are adequately compensated by obtaining in other ways, in the Netherlands, market openings which have not previously existed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aide approuvés auparavant ->

Date index: 2020-12-25
w