Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC!
Agir avec intégrité
Agir comme
Agir contre le chômage !
Agir en qualité de
Agir en qualité de souverain
Agir en souverain
Agir en tant que
Agir en toute honnêteté
Agir ensemble contre le chômage
Agir honnêtement
Agir à titre de
Agir à titre de souverain
Avis de l'intention d'agir en son nom
Avis de l'intention d'agir en son propre nom
Faire fonction de
Faire office de
Interêt
Intérêt pour agir
Intérêt suffisant pour agir
Intérêt à agir
Servir de

Traduction de «d'agir enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agir à titre de [ servir de | faire fonction de | agir en tant que | agir comme | agir en qualité de | faire office de ]

act as [ serve as | act in the capacity of ]


interêt | intérêt à agir | intérêt pour agir | intérêt suffisant pour agir

interest to act | interest to intervene


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


agir à titre de souverain [ agir en souverain | agir en qualité de souverain ]

act as sovereign


agir honnêtement [ agir en toute honnêteté | agir avec intégrité ]

act honestly


avis de l'intention d'agir en son nom | avis de l'intention d'agir en son propre nom

notice of intention to act in person


Agir contre le chômage ! | Agir ensemble contre le chômage | AC! [Abbr.]

Common Action against Unemployment


intérêt pour agir

interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]


finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je demande instamment à tous les États membres d'être prêts à agir enfin.

I urge all Member States to get ready to move at last.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologique seront jugés trop élevés, enfin les inéga ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Les membres de ce comité devraient, en conséquence, ne détenir aucun intérêt, financier ou de quelque autre nature, dans l'industrie pharmaceutique, susceptible d'affecter leur impartialité, s'engager à agir dans l'intérêt public et en toute indépendance, et enfin présenter une déclaration annuelle d'intérêts financiers.

Members of the Paediatric Committee should therefore not have financial or other interests in the pharmaceutical industry which could affect their impartiality, should undertake to act in the public interest and in an independent manner, and should make an annual declaration of their financial interests.


Enfin, le FSE et les autres Fonds structurels peuvent agir en synergie avec d’autres instruments comme le Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers, pour accroître la participation des migrants à l’emploi et lutter contre la discrimination, et le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie.

Lastly, the ESF and other Structural funds could act in synergy with other instruments, such as the European Fund for the Integration of third-country nationals to increase the participation of migrants in employment and combat discrimination, and the Lifelong Learning Programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne doivent et ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement à long terme, notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;

7. Notes that the cholera epidemic has highlighted the near-total helplessness of the Haitian State in the face of an easily preventable and treatable disease, along with the limitations of the international aid system in a country benefiting from a massive humanitarian deployment (12 000 NGOs); stresses that humanitarian agencies cannot and must not continue to make up for for the weaknesses of the Haitian State or to take its place, and that urgent action must finally be taken to ensure long-term development, in particular as regards access to healthcare and drinking water and urban renewal;


5. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien, face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien (en s'y substituant) et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement sur le long terme notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;

5. Notes that the cholera epidemic has demonstrated the near-total incapacity of the Haitian state in the face of a disease which is not difficult to prevent or cure, as well as the limitations of the international aid system, in a country now benefiting from a massive humanitarian deployment (12 000 NGOs); stresses that it is not for the humanitarian workers to go on palliating or replacing the deficiencies of the Haitian state, and that urgent action must be taken for long-term development, notably by ensuring access to healthcare, drinking water and sanitation;


5. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien, face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement sur le long terme, notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;

5. Notes that the cholera epidemic has highlighted the near-total incapacity of the Haitian state in the face of an easily preventable and treatable disease, along with the limitations of the international aid system in a country benefiting from a massive humanitarian deployment (12 000 NGOs); stresses that humanitarian agencies cannot continue to compensate for the weaknesses of the Haitian state or to take its place, and that urgent action must finally be taken to ensure long-term development, in particular as regards access to health care, drinking water and sanitation;


5. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien, face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG), souligne que les acteurs humanitaires ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement sur le long terme, notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;

5. Notes that the cholera epidemic has demonstrated the near-total incapacity of the Haitian state in the face of a disease which is not difficult to prevent or cure, as well as the limitations of the international aid system, in a country now benefiting from a massive humanitarian deployment (12 000 NGOs); stresses that it is not for the humanitarian workers to go on palliating or replacing the deficiencies of the Haitian state, and that urgent action must be taken for long-term development, notably by ensuring access to healthcare, drinking water and sanitation;


Il est temps d’agir enfin.

It is time to do something at last.


Enfin, la Commission ajoute que l’intérêt à agir d’Akzo et d’Akcros a disparu au plus tard à la date de sa décision du 11 novembre 2009 par laquelle elle leur a infligé des amendes.

Finally, the Commission adds that Akzo’s and Akcros’ interest in bringing proceedings ceased at the latest on the date of its decision of 11 November 2009 imposing fines on them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agir enfin ->

Date index: 2021-01-17
w