Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afficher
Afficher des informations sur des paris
Agir au mépris de la loi
Colleur d'affiche
Colleuse d'affiche
Enlever des affiches
Timbre des affiches

Traduction de «d'afficher leur mépris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colleur d'affiche | colleur d'affiche/colleuse d'affiche | colleuse d'affiche

advertisment installer | bill board poster | advertising installer | billboard poster helper








afficher des informations sur des paris

display information on betting | project betting information | display betting information | display information on bets


enlever des affiches

remove ad posters | removing posters | remove posters | take down posters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, Daech continue d'afficher son mépris de la vie humaine, utilisant des personnes innocentes comme boucliers humains, plaçant des tireurs embusqués et des combattants sur les toits des maisons occupées par des civils et visant délibérément ceux qui tentent de fuir les zones qui sont toujours sous son contrôle.

Unfortunately, Da'esh continue to disregard human life, using innocent people as human shields, positioning snipers and fighters on the rooftops of houses occupied by civilians, and deliberately targeting those aiming to flee areas still under their control.


57. souligne que des services touristiques de qualité sont garantis dès lors qu'ils se combinent à une formation appropriée et à des conditions de travail décentes et qu'il est contreproductif d'afficher du mépris pour les compétences requises et les acquis sociaux dans ce secteur et de chercher à les démanteler;

57. Underlines the fact that high-quality tourism services are guaranteed if combined with appropriate training and decent work conditions, and that disregard for, and the weakening of, the required skills and social achievements in the sector are counterproductive;


57. souligne que des services touristiques de qualité sont garantis dès lors qu'ils se combinent à une formation appropriée et à des conditions de travail décentes et qu'il est contreproductif d'afficher du mépris pour les compétences requises et les acquis sociaux dans ce secteur et de chercher à les démanteler;

57. Underlines the fact that high-quality tourism services are guaranteed if combined with appropriate training and decent work conditions, and that disregard for, and the weakening of, the required skills and social achievements in the sector are counterproductive;


J. considérant que toutes les parties au conflit affichent un mépris total pour la vie humaine, s'en prenant sans cesse aux infrastructures civiles, dont des hôpitaux, des écoles, des centrales électriques et des installations d'eau;

J. whereas all parties to the conflict have shown utter disregard for human life, repeatedly attacking civilian infrastructure including hospitals, schools, power stations and water installations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, toutefois, la Turquie poursuit son occupation de la partie nord de Chypre, ses infractions en mer Égée et affiche son mépris flagrant pour les droits de l’homme élémentaires et les libertés démocratiques.

At the same time, however, Turkey continues with its occupation of northern Cyprus, its violations in the Aegean and its blatant disregard for basic human rights and democratic freedoms.


Ce sont surtout les grands États membres qui, bien souvent, affichent un mépris total des règles adoptées en commun, et cette exigence d’unanimité dans les décisions n’est qu’un bouclier protecteur derrière lequel ils se cachent.

The large Member States, in particular, often pay little heed to jointly agreed rules, and the insistence on unanimity with regard to decisions is a shield behind which they withdraw.


Ils ont affiché leur mépris pour les droits des enfants en étant l'un des seuls pays dans le monde, aux côtés de la Somalie, à refuser de signer la convention internationale sur les droits de l'enfant.

It has shown contempt for the rights of children by being one of the only countries in the world, along with Somalia, that has refused to sign the international convention on the rights of the child.


Ils ont affiché leur mépris pour le droit international en appuyant les politiques absolument violentes et révoltantes du gouvernement israélien dans ses attaques contre les Palestiniens et sa politique illégale d'occupation par les colonies.

It has shown contempt for international law by supporting the absolutely violent and appalling policies of the Israeli government in its attacks on the Palestinians and its illegal policy of occupation in settlements.


Il ont affiché leur mépris pour l'environnement en rejetant l'Accord de Kyoto.

It has shown contempt for the environment by turning its back on the Kyoto accord.


Les autorités chinoises continuent d'ignorer l'opinion mondiale et d'afficher leur mépris pour les droits et libertés les plus fondamentaux que nous tenons pour acquis.

In fact, he believes that it is actually worse. The Chinese authorities continue to ignore world opinion and flaunt their disregard for even the most fundamental rights and freedoms which we take for granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'afficher leur mépris ->

Date index: 2023-12-15
w