Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1X10
Exposant -15
Exposant 15
Femtogramme
P.p. 10
Partie par 10
Partie par quadrillion
Partie par un million de milliards

Vertaling van "d'affecter 15 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie par un million de milliards [ partie par 10[exposant 15] | p.p. 10[exposant 15] | p/10[exposant 15] | 1X10[exposant -15] | femtogramme | partie par quadrillion ]

part per quadrillion [ ppq,ppQ | 1X10[superscript -15] | femtogram ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Plan d'action économique de 2013 propose de rendre le Fonds pour l'adaptation permanent et d'y affecter 15 millions de dollars par année.

The 2013 Economic Action Plan proposes making the adaptation fund permanent and allocating $15 million a year to it.


Depuis 2010, l'UE a affecté 60 millions € du Fonds européen de développement à l’amélioration de l’accès de la population du Soudan à certains services fondamentaux, tels que l’éducation et la santé, et des moyens de subsistance de la population rurale, ainsi qu'une somme de 15 millions € à la sécurité alimentaire principalement.

Since 2010, the EU has allocated €60 million from the European Development Fund to the people of Sudan to increase their access to basic services such as education and health and improve the livelihoods of the rural population, as well as €15 million with a special focus on food security.


15. insiste que le fait que, la législation sur les forêts affectant des millions de petits propriétaires de forêts, les politiques forestières doivent toujours respecter l'équilibre entre les droits de propriété et les besoins en matière de fourniture de biens publics;

15. Stresses that, since forest legislation affects millions of small forest owners, forest polices should always balance respect for owners’ property rights with the requirements of delivering public goods;


Avant de me pencher sur la question de l'étiquetage, je vous ferais remarquer que nous continuons à affecter 15 millions de dollars de crédits à l'échelle du pays aux organisations des provinces et des territoires qui font de la publicité contre le tabac, incitent la population à arrêter de fumer, etc.

Before I go into the labelling question, I would note that we continue to invest $15 million across the country in provinces and territories for organizations to deliver their programs for quit lines or advertising promotion, and what not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil se félicite de la décision de la Commission européenne d'affecter 15 millions d'euros au fonds spécial de lutte contre les stupéfiants pour l'Afghanistan (Counter Narcotics Trust Fund - CNTF), qui représente un moyen efficace et effectif pour canaliser les contributions des donateurs et laisse à l'Afghanistan la charge de l'affectation des ressources, sous la responsabilité et le contrôle des Nations unies.

The Council welcomes the decision by the European Commission to commit euro 15m to Afghanistan's Counter Narcotics Trust Fund (CNTF), which provides an efficient and effective avenue for donor contributions and allows Afghan ownership of the allocation of resources, supported by accounting and scrutiny by the United Nations.


52. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'UE dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 millions d'euros de crédits d'engagement et 100 millions d'euros de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants inscrits en définitive au budget 2008 étaien ...[+++]

52. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although final amounts for the 2008 Budget were EUR 300 million ...[+++]


35. relève que cette hausse considérable par rapport à 2008 s'explique principalement par l'augmentation substantielle des crédits affectés aux chapitres "Solidarité –– Frontières extérieures, politique des visas et libre circulation des personnes" (+44,4 millions d'euros, soit + 15,6 %), "Flux migratoires –– Politiques communes en matière d'immigration et d'asile" (+43,3 millions d'euros, soit + 18,9 %) et "Sécurité et protection des libertés" (+20,8 millions d'euros, soit + 27,1 %);

35. Points out that this remarkable increase compared to 2008 is mainly due to a substantial increase in the chapters "Solidarity - External borders, visa policy and free movement of people" (+ EUR 44,4 million or + 15.6%), "Migration flows - Common immigration and asylum policies" (+ EUR 43,3 million or + 18,9%) and "Security and safeguarding liberties" (+ EUR 20,8 million or + 27,1%);


Nous savons que cette nouvelle institution recevra 7,5 millions de dollars sur trois ans pour l'aider dans la réalisation de cette vision, et que dans le budget de février on a affecté 15 millions de dollars pour combler les besoins d'entreposage à court terme et entreprendre des études pour trouver la meilleure solution pour la préservation à long terme.

We appreciate the fact that the new institution will be receiving $7.5 million over three years to help realize this vision, and that the February budget allocated $15 million to fulfill short-term storage needs and to undertake studies to find the best solution to fulfill long-term preservation requirements.


Pour 2003, ECHO a affecté 15 millions d'euros supplémentaires pour poursuivre cette opération humanitaire - plus ou moins "normale" - en Irak.

For 2003, ECHO has earmarked EUR 15 million to continue this established – more or less 'normal' – humanitarian operation in Iraq.


La commission a noté que les programmes qui seraient affectés par cette replanification en 2005 seraient la partie du volet Chine d'Erasmus Mundus (30 millions), une partie des ressources affectées au programme Pro-Eco Asie (15 millions), au développement rural, à l'aviation civile et au programme de reconstruction au Sri Lanka (13 millions) et une partie du programme Emploi rémunéré géré par le PNUD en faveur des Maldives (3 millions).

The committee took note that the programmes which would be affected by such reprogramming in 2005 were the part of the China window of Erasmus Mundus (30 million), part of the resources earmarked for the Asia-Wide Pro-Eco Programme (15 million), rural development, civil aviation and reconstruction programmes in Sri Lanka (13 million) and part of the UNDP-managed Livelihoods Programme for the Maldives (3 million).




Anderen hebben gezocht naar : exposant     femtogramme     p     partie par     partie par quadrillion     d'affecter 15 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affecter 15 millions ->

Date index: 2022-03-04
w