Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'affaires étant trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Certificat d'incapacité d'une personne n'étant pas traitée dans un centre psychiatrique de gérer ses affaires

Certificate of incapacity of person not in a psychiatric facility to manage affairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le conseiller en affaires de Montréal, Yvon Plante, M.B.A., affirme dans un rapport en date du 27 mars 1997 que l'Auberge Grand-Mère accusait une dette à long terme de 1,49 million de dollars, soit de 350 000 $ trop lourde; était à court de 250 000 $ dans son fonds de roulement et avait besoin d'un investissement de 350 000 $; avait accumulé pour 330 204 $ de factures impayées, somme considérée par M. Plante comme trois fois trop lourde pour une entreprise de cette taille; avait des paiements hypothécaires à date fixe totalisant en ...[+++]

Montreal business consultant Yvon Plante, MBA, stated in a March 27, 1997 report that the Grand-Mère Inn had a long term debt of $1.49 million, $350,000 above a manageable level; lacked $250,000 in working capital and required a $350,000 investment; had compiled $330,204 in unpaid bills, an amount considered by Mr. Plante to be three times an acceptable level for a company of its size; had scheduled mortgage loan payments totalling on average more than $210,000 annually between 1998 and 2002, payments which Mr. Plante viewed as unthinkable given the firm's financial situation at the time; had no well trained accountant; had no budge ...[+++]


Nous voulons en outre travailler de concert avec les associations de gens d'affaires et, par le truchement de nos bureaux régionaux, aller au-devant des entreprises canadiennes qui sont prêtes à prendre de l'expansion internationale et qui en ont besoin pour réussir, le marché canadien étant trop petit ou trop saturé pour soutenir leur croissance, de manière à les aider à bâtir leurs stratégies et à les mettre à exécution.

We want to work with business associations and through our regional offices to reach out to Canadian firms that are ready and need to grow internationally to succeed, firms for which the Canadian market alone is too small or crowded to sustain growth, so that we can help them build and execute their strategies.


Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que le rapporteur a repris le même argument qui avait été la derniè ...[+++]

I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, something that the Court of Justice condemned in very clear terms.


Étant donné les énormes problèmes techniques, les centaines d’opérateurs économiques et les milliers de modèles différents du produit concerné, il est trop tôt pour donner des indications concrètes sur l’issue de cette affaire.

Given the enormous technical problems, with hundreds of economic operators and a product that consists of thousands of different models, it is too early to give any concrete indication about the possible outcome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les consultations bilatérales de l'UE avec ses partenaires des enceintes multilatérales ont souvent lieu trop peu de temps avant les conférences concernées des Nations unies pour avoir un véritable effet et qu'elles sont généralement isolées des affaires bilatérales, l'influence dont jouit l'UE grâce à ses liens étroits avec d'autres pays et groupes de pays pourrait ainsi être amenée à peser plus efficacement sur l'ordre du jour multilatéral.

Given that the EU's existing bilateral consultations with its partners in multilateral forums often take place too close to relevant UN events to have any significant impact, and are usually disconnected from the bilateral context, the influence which the EU enjoys by virtue of its extensive ties with other countries and groups of countries could thus be brought to bear more effectively on the multilateral agenda.


N. considérant que le dialogue avec les milieux d'affaires et les catégories de consommateurs concernés devrait être mieux ciblé et approfondi, étant donné que le temps nécessaire à l'examen officiel d'une communication de la Commission est souvent considéré comme trop court,

N. whereas the dialogue with the economic circles and consumer groups concerned could be more effective and far-reaching, as the period allowed for public assessment of a Commission communication is currently often regarded as being too short,


Étant donné que tant le marché allemand que le marché européen des lubrifiants sont en déclin (et que ce déclin devrait se poursuivre), la prévision selon laquelle l'entreprise augmentera son chiffre d'affaires de 70 % entre 1998 et 2002 semble beaucoup trop optimiste, en particulier parce que la croissance escomptée devrait concerner principalement le marché des huiles pour moteurs.

With regard to the fact that both the German and European lubricant market are in decline (and expected to be in decline in the future) it seems much too optimistic that the company will increase its turnover by 70% between 1998 and 2002, especially since the expected growth was mainly to be achieved in the motor oil business.


Cet article, à son tour, a été déclaré en partie invalide par la Cour de Justice comme étant trop restrictif à l'égard des producteurs concernés et ce par les arrêts rendus dans les affaires C-189 et 217/89 Spagl et Pastätter le 11 décembre 1990.

That Article in turn was declared partly invalid by the Court in its Spagl and Pastätter judgments of 11 December 1990 (Cases C-189 and C-217/89) as being too restrictive with regard to the producers concerned.


La présente aide financière revêt un caractère exceptionnel; elle est nécessaire pour permettre au centre de poursuivre ses activités, son chiffre d'affaires étant trop bas pour que les bénéfices réalisés lui permettent de rembourser sa dette.

The financial intervention is one-off and it is necessary to save the existence of the Center because the turnover was too little to generate enough profits to repay the debt.




D'autres ont cherché : d'affaires étant trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affaires étant trop ->

Date index: 2022-06-02
w