Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'affaires du secteur umts était nul " (Frans → Engels) :

Le chiffre d'affaires du secteur UMTS était nul puisque ce dernier était encore en cours de constitution.

Turnover in the UMTS field was zero as it was still under construction.


Selon son rapport de juillet 2009, le chiffre d'affaires du secteur de la culture dans l'Union était de 654 milliards d'euros en 2003, soit 2,6 % du PNB de l'Union.

According to the Commission's July 2009 report, the EU's cultural sector generated EUR 654 billion in revenue in 2003, equivalent to 2.6% of EU GDP.


Dans le récent arrêt Bosphorus bien connu, la Cour européenne des droits de l’homme a décidé qu’il n’était nul besoin de réexaminer l’affaire parce que l’UE, en tant que telle, offre un degré adéquat de protection des droits de l’homme.

In the recent Bosphorus judgment that we all know very well, the European Court of Human Rights said that there was no need to re-examine the case because the EU, as such, offers an adequate level of protection of human rights.


Le partenariat stratégique dans le secteur UMTS était fondé sur un accord‐cadre de coopération signé par les parties en mars 2000.

The basis for the strategic partnership in the UMTS field was a cooperation Framework Agreement signed by the parties in March 2000.


Avant la crise, elle était également active dans le secteur UMTS et les activités de «réseau fixe — Internet».

Before the crisis, it also had UMTS and landline/Internet operations.


Elle s'est donc retirée en tant qu'exploitant de réseau du secteur UMTS et a réorienté sa stratégie commerciale sur le maintien d'une clientèle rentable et sur l'augmentation de son chiffre d'affaires mensuel moyen.

MobilCom therefore withdrew as a network operator from the UMTS sector and geared its marketing strategy towards keeping existing profitable customers and pushing up average monthly turnover.


L’indépendance, la compétence, l’engagement européen sont tous des bonnes qualités, mais dans la pratique, je constate que cette Assemblée n’a aucun scrupule à accepter des personnes telles que Louis Michel qui, lorsqu’il était ministre belge des affaires étrangères, a bataillé contre la notion même de coopération européenne en diabolisant l’Autriche; M. Michel dont nul n’ignore qu’il ne voit dans le code de conduite européen pour les exportations d’armements qu’un vulgaire bout de papier; M. Michel qui, au cours d’une visite éclair en mars dernier à Cuba, a déclaré que la ...[+++]

Independence, competence, European commitment, these are all fine qualities, but in practice, I notice that this House has no problem with accepting people such as Louis Michel, who, in his former capacity as the Belgian Foreign Affairs Minister, ran counter to the very notion of European cooperation by demonising Austria; Mr Michel, in respect of whom it is generally known that he regards the European code of conduct for weapons export as no more than a scrap of paper; Mr Michel who, in March, during a flying visit to Cuba, said that things were not that bad over there and that the human rights organisations should stop defying Mr Cas ...[+++]


Or, le retrait de France Télécom de la coopération dans l'activité UMTS a non seulement eu un effet sur le département correspondant de MobilCom, mais en outre rendu une restructuration indispensable dans d'autres secteurs, notamment dans l'important secteur «téléphonie mobile — fourniture de services», qui était déficitaire.

However, France Télécom's withdrawal from cooperation in the UMTS business not only had an impact on MobilCom's UMTS operations but also made restructuring necessary in other business areas, in particular the loss‐making core business of mobile telephony/service provision.


M. Dupuis, ainsi que mon propre ministre en charge des affaires européennes, ont insinué que c'était un document nul ou vide.

Mr Dupuis and even my own European minister have implied that this is a vacuous or empty document.


Quant aux experts entendus par la commission juridique et par la commission des libertés publiques et des affaires intérieures, ils ont eux aussi estimé que, depuis l'adoption de la directive, le secteur financier était un peu moins sollicité aux fins de blanchiment de capitaux.

The experts heard by the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights and the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs likewise considered that the financial sector was now being abused less for purposes of money laundering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affaires du secteur umts était nul ->

Date index: 2025-10-01
w