Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'affaires de quelque 65 milliards » (Français → Anglais) :

3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité du secteur européen de l'aviation (augmentation des exportations, technologies plus propres, système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), ciel unique européen, accords bilatéraux sur la sécurité aérienne, le cas échéant), et qu'elle génère un chiffre d'affaires de quelque 100 milliards d'EUR par an et emploie directement quelque 500 000 personnes; ...[+++]

3. Emphasises that the aeronautics industry is a major contributor to EU growth and jobs and is closely linked to the EU aviation sector’s competitiveness (increased exports, cleaner technologies, Single European Sky ATM Research (SESAR), SES, bilateral air safety agreements – as appropriate), and generates a turnover of some EUR 100 billion per annum and approximately 500 000 direct jobs; asks, therefore, for proactive policies to support and develop the aeronautics industry;


3. souligne que l'industrie aéronautique contribue sensiblement à la croissance et à l'emploi dans l'Union, qu'elle est étroitement liée à la compétitivité du secteur européen de l'aviation (un solde commercial positif, l'utilisation de technologies plus propres dans les avions européens, le déploiement du Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen [SES], les accords bilatéraux en matière de sécurité aérienne ou encore la chaîne de maintenance, par exemple), et qu'elle génère un chiffre d'affaires de quelque 100 milliards d'euros par an et pourvoit directement environ 500 000 ...[+++]

3. Emphasises that the aeronautics industry is a major contributor to EU growth and jobs and is closely linked to competitiveness in the EU aviation sector (e.g. positive export balance, cleaner technologies for European aircraft, SESAR deployment, SES, bilateral air safety agreements, maintenance chain), generating a turnover of around EUR 100 billion per year and sustaining some 500 000 direct jobs; asks therefore for proactive policies to support and develop the aeronautics industry;


E. considérant que les relations commerciales qu'un certain nombre de pays européens entretiennent avec l'Iran ont généré, ces trois dernières années, un chiffre d'affaires de quelque 65 milliards d'euros,

E. whereas a number of European countries have been trading with Iran to the tune of some €65 billion in the last three years,


Cette ligne budgétaire recevra quelque 65 milliards d’euros pour l’année prochaine.

This budget line will be allocated about EUR 65 billion for next year.


Par exemple, une étude menée par la Banque mondiale en 2005 et à laquelle il est souvent fait référence estime que les bénéfices potentiels de la pleine libéralisation du commerce international des marchandises se chiffreraient à quelque 65 milliards de dollars américains pour l’UE-25 et les pays de l’AELE d’ici 2015.

For example, a widely-cited World Bank study in 2005 estimates that the potential gains from full liberalisation of global merchandise trade would be around USD 65 billion for the EU-25 and the EFTA countries by 2015.


Dans l'UE, 135 milliards d'objets sont traités chaque année; ce secteur génère un chiffre d'affaires de quelque 88 milliards d'euros, soit environ 1% du PIB de la Communauté, et occupe directement plus de 1,6 million de personnes.

In the EU, 135 billion items a year are handled, generating a turnover of about € 88 billion - or about 1% of Community GDP - and directly employing more than 1.6m people.


Le gouvernement en a déjà remboursé quelque 65 milliards de dollars; nous sommes encore loin du compte, néanmoins le gouvernement n'a plus à consacrer chaque année quelque trois milliards de dollars au service de sa dette.

We are paying down the debt. The government has paid down roughly $65 billion and we still have a long way to go, but in doing that the government is not having to service the debt to the tune of some $3 billion each and every year.


Principaux résultats du Livre Blanc Le volume annuel total des aides d'Etat en 1986 s'élevait à quelque 65 milliards de livres (100 milliards d'Ecus), ce qui représente 3 % du PIB ou encore 517 livres par personne occupée (770 écus).

Main results of White Paper The total annual volume of State Aid in 1986 amounted to around 65 billion pounds (100bn ecu) which represents 3% of GDP or 517 pounds per employed person (770 ecu).


Nous estimons aussi qu'il faudrait prendre ces 13,5 milliards de dollars, soit quelque 65 milliards de dollars au cours des cinq prochaines années, ce qui est beaucoup d'argent, et l'investir dans des choses auxquelles tiennent les Canadiens.

We also believe that we should take that $13.5 billion, which over the next five years would be about $65 billion, which is a lot of money, and put it into things people care about.


Le volume annuel total de toutes les aides publiques dans les dix Etats membres (l'Espagne et le Portugal ne sont pas compris parce que la période de référence de l'étude 1981-1986 est antérieure à leur adhésion) se montait en 1986 à quelque 65 milliards de livres (100 millions d'écus), ce qui représente 3 % du PNB ou 517 livres (770 écus) par personne active.

The total annual volume of all State Aid in the ten Member States (Spain and Portugal are excluded because the period covered by the Survey 1981-86 was before their accession) in 1986 amounted to around £65 billion (100 million ECU). That represents 3% of GDP or £517 (770 ECU) per employed person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affaires de quelque 65 milliards ->

Date index: 2025-06-28
w