Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse IP
Adresse de protocole Internet
Adresse à points
Adressographe
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Consulter
Contacter
Demander de nouveau
Imprimante Addressograph
Machine à adresser
Machine à adresses
Numéro IP
Numéro de protocole Internet
RFA
Recourir à la justice
Renouveler l'appel adressé à
Réitérer l'appel adressé à
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
S'adresser à
S'adresser à la justice
Se mettre en contact avec
Unification de l'Allemagne
à deux adresses plus une
à deux plus une adresses

Traduction de «d'adresser à l'allemagne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adresse IP [ adresse de protocole Internet | numéro IP | numéro de protocole Internet | adresse à points ]

IP address [ Internet Protocol address | IP number | Internet Protocol number | dot address ]


à deux plus une adresses [ à deux adresses plus une ]

two-plus-one address


demander de nouveau [ réitérer l'appel adressé à | renouveler l'appel adressé à ]

reiterate its appeal


recourir à la justice | s'adresser à la justice

go to court


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


adressographe | machine à adresser | machine à adresses | imprimante Addressograph

addressing machine | Addressograph | Addressograph imprinter


Accord du 29 janvier 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à la construction et à l'entretien d'un pont autoroutier sur le Rhin entre Rheinfelden (Argovie) et Rheinfelden (Bade-Wurtemberg)

Federal Act of 29. January 2003 on the Harmonisation of Residents' Registers and other official Registers of Persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les activités de publipostage de Meiller comprennent l'impression et la mise sous pli d'envois publicitaires adressés et non adressés en Allemagne et, dans une moindre mesure, en France et dans la République tchèque.

The direct mailing activities of Meiller comprise the printing and enveloping of addressed and unaddressed marketing items in Germany and, to a lesser extent, in France and the Czech Republic.


Deuxièmement, afin de garantir l’envoi adéquat des préavis, le destinataire doit prouver l’existence d’une adresse en Allemagne, et non d’une simple boîte aux lettres à l’étranger spécialement choisie pour des raisons d’anonymat. Par ailleurs, chaque entreprise est tenue de désigner le représentant officiel de son choix.

Secondly, in order to allow notices to be properly sent, the recipient must prove an address in Germany, and not just a mail-drop abroad that has been specially chosen for anonymity and everyone is obliged to appoint as an official representative anyone they consider appropriate.


Lorsque le mandat européen d'obtention de preuves est adressé à l'Allemagne, et conformément à la déclaration faite par l'Allemagne au titre de l'article 23, paragraphe 4, de la décision-cadre 2007/./JAI du .* du Conseil relative au mandat européen d'obtention de preuves visant à recueillir des objets, des documents et des données en vue de leur utilisation dans le cadre de procédures pénales, l'autorité d'émission peut compléter en outre la case n°1 pour confirmer que l'infraction ou les infractions concernées répondent aux critères ...[+++]

Where the EEW is addressed to Germany, and according to the declaration made by Germany in accordance with Article 23(4) of the Council Framework Decision 2007/./JHA of . + on the European Evidence Warrant for the purpose of obtaining objects, documents and data for use in proceedings in criminal matters, the issuing authority may additionally complete box N.1 to confirm that the offence(s) fall(s) within the scope of criteria indicated by Germany for this type of offence.


Lorsque le mandat européen d'obtention de preuves est adressé à l'Allemagne, et conformément à la déclaration faite par l'Allemagne au titre de l'article 23, paragraphe 4, de la décision-cadre 2007/./JAI du .* du Conseil relative au mandat européen d'obtention de preuves visant à recueillir des objets, des documents et des données en vue de leur utilisation dans le cadre de procédures pénales, l'autorité d'émission peut compléter en outre la case n°1 pour confirmer que l'infraction ou les infractions concernées répondent aux critères ...[+++]

Where the EEW is addressed to Germany, and according to the declaration made by Germany in accordance with Article 23(4) of the Council Framework Decision 2007/./JHA of . on the European Evidence Warrant for the purpose of obtaining objects, documents and data for use in proceedings in criminal matters, the issuing authority may additionally complete box N.1 to confirm that the offence(s) fall(s) within the scope of criteria indicated by Germany for this type of offence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fait observer que, s’agissant des actions structurelles, 84 % de l'ensemble des irrégularités ont été enregistrées en Italie (2006: 228,2 millions d'euros), en Espagne (2006: 85,7 millions d'euros), au Royaume-Uni (2006: 59,8 millions d'euros), au Portugal (2006: 37,2 millions d'euros) et en Allemagne (2006: 27,2 millions d'euros), constate, en outre, que ni l'Allemagne, ni l'Espagne n'utilisent le module électronique du Système d'Information Antifraude; que, de plus, l'Allemagne n'envoie pas les données sur les personnes et sociétés impliquées; invite le président de la commission du contrôle budgétaire à ...[+++]

27. Notes that, concerning structural actions, 84% of all irregularities were recorded in Italy (2006: EUR 228,2 million), Spain (2006: EUR 85,7 million), the United Kingdom (2006: EUR 59,8 million), Portugal (2006: EUR 37,2 million) and Germany (2006: EUR 27,2 million); notes, furthermore, that neither Germany nor Spain uses the electronic module of the Anti-Fraud Information System and that Germany does not send data on the individuals and companies involved; calls on the chairman of the Committee on Budgetary Control to send a letter to the Permanent Representations concerned requesting an explanation;


23. estime absolument inacceptable que, s'agissant des dépenses agricoles, l'Allemagne et l'Espagne, depuis de longues années, ne transmettent pas à la Commission, sous forme électronique, les informations relatives aux irrégularités; observe en outre que les deux pays sont responsables pour 38% (33 200 000 EUR) des irrégularités et que l'Allemagne ne communique pas davantage les données sur les personnes et sociétés impliquées, malgré l'obligation de le faire; exhorte, par conséquent, la Commission à ouvrir des procédures d'infraction contre ces deux États membres et à retenir 10 % des paiements agricoles dans l'attente des procédures ...[+++]

23. Considers it wholly unacceptable that for many years Germany and Spain have not been forwarding information to the Commission, in electronic form, on irregularities concerning agricultural expenditure; notes, furthermore, that these two countries are responsible for 38 % (EUR 33,2 million) of the irregularities and that Germany is no longer providing details of the individuals and companies involved, despite an obligation to do so; consequently, urges the Commission to start infringement procedures against these two Member States and to withhold 10 % of agricultural payments pending the procedure; calls on the chairman of the Committee on Budgetary Control to send a letter to ...[+++]


Citoyenneté de l'Union: la Commission décide d'adresser des avis motivés à l'Allemagne et à la Grèce concernant les droits de vote et d'éligibilité

EU Citizenship: Commission decides to send reasoned opinions to Germany and Greece concerning voting rights


La Commission européenne a décidé d'adresser des avis motivés (deuxième étape de la procédure formelle d'infraction conformément à l'article 226 du traité CE) à l'Allemagne et à la Grèce pour mauvaise transposition des directives sur les droits des citoyens de l'Union européenne (UE) résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants de voter et de se porter candidats aux élections du Parlement européen et aux élections municipales.

The European Commission has decided to send reasoned opinions (second stage of formal infringement proceedings under Article 226 of the EC Treaty) to Germany and Greece for incorrect implementation of Directives on the rights for citizens of the European Union (EU) residing in a Member State of which they are not nationals, to vote and to stand as candidates for European Parliament and municipal elections.


La Commission adresse un avis motivé à l'Allemagne et à l' Irlande du fait de la non reconnaissance de l'ancienneté acquise dans un autre État membre lors du recrutement par le secteur public national

The Commission addresses a reasoned opinion to Germany and Ireland because of their failure to recognise length of service in another Member State in the case of recruitment by the national public sector


Santé et sécurité au travail: la Commission appelle l'Allemagne et l'Italie à comparaître devant la Cour européenne de justice et adresse à la Belgique un avis motivé

Health and safety at work : Commission brings Germany and Italy before the European Court of Justice and issues a reasoned opinion to Belgium


w