Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'administration au sein duquel tous » (Français → Anglais) :

Elle est également axée sur la réforme à plus long terme et les efforts de reconstruction et de réconciliation que l'Iraq doit entreprendre pour consolider la paix et construire un pays uni et démocratique au sein duquel tous les citoyens pourront jouir pleinement de leurs droits dans une plus grande prospérité.

It also seeks to address the longer term reform, reconstruction and reconciliation efforts that Iraq needs to pursue in order to consolidate peace and build a united, democratic country in which all citizens can fully enjoy their rights in greater prosperity.


Il importe de créer un Espace européen de la recherche véritablement uni, au sein duquel tous les acteurs, publics et privés, peuvent agir librement, nouer des alliances et atteindre la masse critique leur permettant d’être compétitifs et d’interagir sur la scène mondiale.

It is essential to create a genuinely unified European Research Area, in which all actors, both public and private, can operate freely, forge alliances and gather critical mass in order to compete and cooperate on a global scale.


En vertu du mécanisme de surveillance, la Commission est assistée par le comité de surveillance au sein duquel tous les États membres sont représentés.

According to the Monitoring Mechanism the Commission is assisted by the Monitoring Committee in which all Member States are represented.


Pour pouvoir plus facilement inscrire l'immigration, et notamment les objectifs en matière d'intégration, dans les initiatives de la Commission, un groupe de commissaires sur les questions relatives aux migrations a été créé, au sein duquel sont regroupés tous les domaines politiques concernés[21].

To facilitate incorporation of immigration, including integration objectives, into Commission initiatives a Commissioners Group on Migration Issues was established bringing together all related policy areas[21].


Il s'agit là d'une tâche difficile, mais si nous avons un bon processus de consultation, et nous savons quels sont les enjeux, avec le processus décisionnel mis en place par le biais du conseil d'administration de NAV CANADA, au sein duquel tous les intérêts sont représentés, et vu que le projet sera revu par le ministre, nous pensons que ce qui en sortira en bout de ligne sera sans doute une solution aussi raisonnable que possible.

That is a difficult job, but if we have a good consultation process, and we know what the issues are, with the decision-making process that's put in place through the NAV Canada board, with the broad representation it has, and then reviewed back to the minister, we believe what comes out at the end of the day is likely to be as reasonable as it can be.


Le Conseil de l’Union européenne, au sein duquel tous les États membres sont représentés, prend des décisions à l’unanimité à ce sujet.

The Council of the European Union, where all EU Member States are represented, decides on this unanimously.


La reconnaissance mutuelle des décisions pénales ne peut être efficace que dans un climat de confiance, au sein duquel non seulement les autorités judiciaires, mais aussi tous les acteurs de la procédure pénale, considèrent les décisions des autorités judiciaires des autres États membres comme équivalentes aux leurs, ce qui implique une confiance mutuelle en ce qui concerne non seulement le caractère approprié des règles des autres États membres, mais aussi l’application ...[+++]

Mutual recognition of decisions in criminal matters can operate effectively only in a spirit of trust in which not only judicial authorities but all actors in the criminal process consider decisions of the judicial authorities of other Member States as equivalent to their own, implying not only trust in the adequacy of other Member States’ rules, but also trust that those rules are correctly applied.


Toutes les actions de mise en œuvre feront l’objet d’une étroite coopération entre les États membres, les parties concernées et les organisations internationales, notamment via le groupe consultatif mis en place l'an dernier, au sein duquel tous ces intervenants sont représentés.

All the implementation actions will take place in close cooperation with Member States, stakeholders and international organisations, in particular through the Consultative Group established last year, in which all these actors are represented.


La Commission est disposée à former un groupe de négociation pour tout partenaire méditerranéen souhaitant s'engager dans ce processus de libéralisation et propose en outre de créer un groupe de travail au sein duquel tous les partenaires pourraient échanger des informations et partager leur expérience en matière de libéralisation des échanges dans le secteur tertiaire.

The Commission is ready to set-up a negotiating group for any Mediterranean partner wishing to proceed to this liberalisation and furthermore, and proposes creating a Working Group where all partners could exchange information and share experiences in the liberalisation of trade in services.


Cela donne une signification, contraire à l'opinion donnée dans le cinquième «attendu que» du projet de loi à l'étude, et tous les gens, avec raison, comprennent qu'il s'agit d'un gouvernement au sein duquel tous les citoyens sont égaux.

It gives some meaning, contrary to the opinion given in the fifth “whereas” of this bill, and it is rightly understood as government by all the people, where every citizen is equal. Of course, who constitutes the people is an important issue that shouldn't be left in denial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'administration au sein duquel tous ->

Date index: 2023-03-13
w