Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre une erreur
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Correction des erreurs
Débogage
Dépannage
Détecter des erreurs comptables
Déverminage
Erreur judiciaire
Erreur médicale
Gestion des erreurs
Mise au point
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Recherche et correction d'erreurs
Reconnaître son erreur
Reconnaître une faute
Signaler des erreurs lors d’appels
élimination des erreurs

Vertaling van "d'admettre son erreur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reconnaître une faute [ admettre une erreur ]

acknowledge the error


admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | trouble-shooting






détecter des erreurs comptables

find accounting errors | locate accounting errors | identify accounting errors | track down accounting errors




signaler des erreurs lors d’appels

call error reporting | describe call errors | detail call errors | report call errors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons avoir le courage de procéder régulièrement à une analyse et à une évaluation de nos actions, d’admettre les erreurs que nous avons commises et, le cas échéant, de trouver d’autres solutions.

We must have the courage to carry out a regular analysis and evaluation of our actions, admit where we have made mistakes and, when we have made them, we must find other solutions.


D’après moi, nul ne devrait avoir honte d’admettre une erreur.

In my opinion, no one should be ashamed of admitting a mistake.


Le refus d’admettre ses erreurs était une caractéristique du gouvernement Aznar, et il n’est pas étonnant que ce gouvernement ait été battu aux dernières élections.

The refusal to admit mistakes was characteristic of the Aznar Government and it is not surprising that this Government has now been voted out.


L’UE a fait montre d’un grand courage en tant que pionnier, mais il faut également posséder le courage d’admettre ses erreurs lorsqu’on en a commis.

The EU has shown great courage as a pioneer, but one also has to have courage to admit one’s mistakes, if any have been made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE a fait montre d’un grand courage en tant que pionnier, mais il faut également posséder le courage d’admettre ses erreurs lorsqu’on en a commis.

The EU has shown great courage as a pioneer, but one also has to have courage to admit one’s mistakes, if any have been made.


Pour tenir compte des changements du titre alcoométrique intervenus au cours d'un long transport, notamment à cause du chargement et du déchargement des produits concernés, il s'avère indispensable d'admettre une tolérance, outre la marge d'erreur prévue par la méthode d'analyse utilisée en application du règlement (CEE) no 2676/90 de la Commission du 17 septembre 1990 déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicables d ...[+++]

To take account of changes in alcoholic strength as a result of long journeys, particularly during loading and unloading of the products concerned, an additional tolerance should be allowed, over and above the margin of error provided for in the analysis method used under Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines , as last amended by Regulation (EC) No 1622/2000 .


(6) Pour tenir compte des changements du titre alcoométrique intervenus au cours d'un long transport, notamment à cause du chargement et du déchargement des produits concernés, il s'avère indispensable d'admettre une tolérance, outre la marge d'erreur prévue par la méthode d'analyse utilisée en application du règlement (CEE) n° 2676/90 de la Commission du 17 septembre 1990 déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicabl ...[+++]

(6) To take account of changes in alcoholic strength as a result of long journeys, particularly during loading and unloading of the products concerned, an additional tolerance should be allowed, over and above the margin of error provided for in the analysis method used under Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines(13), as last amended by Regulation (EC) No 1622/2000(14).


(6) Pour tenir compte des changements du titre alcoométrique intervenus au cours d'un long transport, notamment à cause du chargement et du déchargement des produits concernés, il s'avère indispensable d'admettre une tolérance, outre la marge d'erreur prévue par la méthode d'analyse utilisée en application du règlement (CEE) n° 2676/90 de la Commission du 17 septembre 1990 déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicabl ...[+++]

(6) To take account of changes in alcoholic strength as a result of long journeys, particularly during loading and unloading of the products concerned, an additional tolerance should be allowed, over and above the margin of error provided for in the analysis method used under Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines(13), as last amended by Regulation (EC) No 1622/2000(14).


Si M. MacDonald peut concevoir ainsi son erreur, alors le ministre des Finances peut certainement trouver le courage nécessaire pour admettre l'erreur commise par son jeune gouvernement.

If Mr. MacDonald can see the error of his ways, surely [the finance minister] can summon the courage to admit his rookie government's mistake.


Comme le ministère ne pouvait admettre son erreur, il a interprété le règlement de façon illégale, comme s'il n'avait pas commis d'erreur.

The department could not admit that to itself so, illegally, it interpreted the regulations as if it had not made a mistake.


w