Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation a posteriori des installations nucléaires
Adaptation au client
Adaptation à l'usager
Analyse a posteriori
Audit a posteriori
Audit postérieur
Contrôle a posteriori
Contrôle ex post
Délivré a posteriori
Examen à posteriori
Personnalisation
Post-audit
Post-vérification
Programme d'audit a posteriori
Programme d'audit postérieur
Programme de vérification a posteriori
Programme de vérification postérieure
Service de transport collectif adapté à la demande
Transport collectif adapté à la demande
Vérification a posteriori
Vérification postérieure

Vertaling van "d'adapter a posteriori " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adaptation a posteriori des installations nucléaires

backfitting of nuclear installations


audit a posteriori [ audit postérieur | vérification a posteriori | vérification postérieure | contrôle a posteriori | post-audit | post-vérification ]

post-audit [ postaudit ]


analyse a posteriori [ examen à posteriori ]

hindsight


programme d'audit postérieur [ programme d'audit a posteriori | programme de vérification postérieure | programme de vérification a posteriori ]

post-audit program


technologie rajoutée a posteriori à un site existant pour limiter les rejets antérieurs

end-of-pipe technology


service de transport collectif adapté à la demande | transport collectif adapté à la demande

demand responsive transit service | DRTS | demand responsive transit | DRT




contrôle a posteriori | contrôle ex post

back testing


contrôle a posteriori | contrôle ex post

Back testing


personnalisation (1) | adaptation à l'usager (2) | adaptation au client (3)

customisation (1) | customization (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Sous réserve de l’entrée en vigueur des mesures d’exécution du présent règlement, les États membres peuvent accorder des incitations financières pour l’adaptation a posteriori de véhicules en circulation afin de respecter les valeurs limites d’émissions indiquées à l’annexe I ou pour la mise à la casse de véhicules qui ne sont pas conformes au présent règlement et à ses mesures d’exécution.

2. Subject to the entry into force of the implementing measures to this Regulation, Member States may grant financial incentives for retrofitting in order to meet the emission limit values set out in Annex I of in-use vehicles and for scrapping vehicles which do not comply with this Regulation and its implementing measures.


Les adaptations des chiffres dans la présente communication découlent directement de la modification du règlement CFP par le règlement (UE, Euratom) 2017/1123 et ne dérogent pas aux dispositions de l’article 6, paragraphe 4, du règlement CFP, aux termes duquel il ne peut être procédé ultérieurement à d’autres ajustements techniques que ceux visés à l’article 6, paragraphe 1, ni en cours d’exercice, ni a posteriori.

The adjustments of figures in this Communication result directly from the amendment of the MFF Regulation by Regulation (EU, Euratom) 2017/1123 and do not deviate from the provisions of Article 6(4) of the MFF Regulation, according to which no further technical adjustments than those referred to in Article 6(1) are made either during the year or ex-post.


Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre de la directive 2007/38/CE concernant le montage a posteriori de rétroviseurs sur les poids lourds immatriculés dans la Communauté, la Commission a souligné que la plupart des États membres ne disposaient pas d'informations précises sur le nombre de véhicules échouant au contrôle technique parce qu'ils ne respectaient pas les exigences en matière d'adaptation a posteriori.

In its Report to the European Parliament and the Council on the implementation of Directive 2007/38/EC on the retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles registered in the Community, the Commission outlined that most Member States had no detailed information on how many vehicles failed their roadworthiness test because they failed to comply with the retrofitting requirements.


Ces exigences en matière d'adaptation a posteriori sont toutefois cruciales au regard de la sécurité routière et devraient faire partie intégrante du contrôle.

These retrofitting requirements are, however, crucial for road safety and should be included as part of the test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des locomotives, votre rapporteure mesure les difficultés du secteur à répondre aux normes, car très peu de constructeurs proposent des locomotives conformes à la phase III B, tandis que l'adaptation a posteriori de moteurs III B de conception nouvelle et plus volumineux dans les carrosseries de locomotives plus anciennes pose de réels problèmes.

As for locomotives, the rapporteur acknowledges the difficulties of the sector to comply, as only a very limited number of manufacturers offer IIIB -compliant locomotives, and as there are serious difficulties to retrofit new, bulkier IIIB -engines in the bodies of older locomotives.


Des mesures a posteriori sont également envisageables soit pour l’adaptation des véhicules à moteur déjà en circulation ou pour leur mise à la casse.

Retrofitting measures may also be considered either to adapt in-use motor vehicles or for scrapping.


2. Sous réserve de l’entrée en vigueur des mesures d’exécution du présent règlement, les États membres peuvent accorder des incitations financières pour l’adaptation a posteriori de véhicules en circulation afin de respecter les valeurs limites d’émissions indiquées à l’annexe I ou pour la mise à la casse de véhicules qui ne sont pas conformes au présent règlement et à ses mesures d’exécution.

2. Subject to the entry into force of the implementing measures to this Regulation, Member States may grant financial incentives for retrofitting in order to meet the emission limit values set out in Annex I of in-use vehicles and for scrapping vehicles which do not comply with this Regulation and its implementing measures.


Il convient plutôt d'offrir la possibilité de les adapter a posteriori du point de vue du principe de l'égalité de traitement, dans la mesure où cela s'avère nécessaire et réalisable.

Rather there must be an opportunity to amend the questionable provision at a later date in the light of the principle of equal treatment, in so far as this is necessary and feasible.


La dernière phrase a été ajoutée parce qu'une adaptation a posteriori pour l'année précédente n'est pas possible: les entreprises ayant probablement vendu trop de quotas ne peuvent plus en restituer suffisamment pour l'année en question.

The last sentence has been added on the grounds that an adjustment after the event for the preceding year is not possible, because undertakings may have sold too many allowances, thereby preventing them from returning sufficient allowances for the year in question.


Le taux d'emploi relativement élevé de l'Autriche et son faible taux de chômage s'expliquent principalement par une tradition de consensus entre les partenaires sociaux, qui permet d'amortir les effets des cycles conjoncturels sur les marchés du travail, et également d'adapter a posteriori les accords salariaux, lorsqu'ils s'avèrent préjudiciables à la croissance.

A key element of the relatively high employment and low unemployment rates in Austria is the traditional consensus approach of the social partners, helping to smooth out the effect of business cycles on the labour markets and also to adjust ex post to wage agreements which turn out to be harmful for growth. One weakness is the low activity rate, and rising unemployment, among older workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'adapter a posteriori ->

Date index: 2024-03-30
w