Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'adaptation doivent viser " (Frans → Engels) :

- Du fait de la plus grande interdépendance économique et financière induite par une monnaie unique, les pays de la zone euro doivent non seulement créer les conditions favorables à la croissance et à l'emploi dans chacun des États membres, mais aussi améliorer la capacité d'ajustement dans la zone euro; ils doivent, par ailleurs, viser un assainissement budgétaire plus ambitieux, une concurrence accrue pour renforcer la productivité, une maîtrise des pressions inflationnistes et une plus grande capacité d' ...[+++]

- The closer economic and financial interdependence created by a single currency means the euro area countries must not only establish the conditions to raise growth and employment in each Member State, but also improve adjustment capacity in the euro area. In the light of their greater economic and financial interdependence, euro area Member States need more ambitious budgetary consolidation, greater competition to enhance productivity, control over inflationary pressures and more adaptable labour markets.


15. souligne que l'accès à l'internet et aux médias sociaux doit également être garanti (par exemple, la lisibilité de tous les sites publics pour les personnes souffrant d'un déficit visuel, le fait que les adaptations doivent également viser d'autres types de handicap qui ne sont pas d'ordre visuel, notamment l'adaptation de contenus complexes pour que les personnes handicapées mentales puissent les comprendre, l'intégration de vidéos expliquant des contenus en langue des signes, etc.); fait part de sa préoccupation quant au fait que l'accès des citoye ...[+++]

15. Points out that accessibility to the internet and social media must also be ensured (e.g. readability of all public websites for people with visual impairment, with solutions also focusing on other types of disability that are non-visual, such as the adapting of complex content to the needs of the intellectually disabled and incorporating sign-language videos enabling content to be understood); expresses its concern that accessibility for citizens to government agencies and e-governance is not yet fully ensured; maintains that all people with disabilities, including older people with hearin ...[+++]


7. souligne que le changement climatique et les phénomènes météorologiques extrêmes, qui provoquent sécheresses ou inondations, vont probablement diminuer ressources naturelles et récoltes agricoles; invite la Commission à suivre de près la transposition par les États membres de la législation relative au changement climatique et à étudier d'autres mesures propres à faire face à ces nouveaux défis; insiste sur la nécessité pour les États membres d'encourager l'adaptation de l'agriculture et de la sylviculture au changement climatique par un recours aux instruments financiers existants; souligne que les mesures d'adaptation ...[+++]

7. Underlines that climate change and extreme weather phenomena which are causing droughts and floods are likely to diminish natural resources and agricultural production yields; calls on the Commission to closely monitor implementation of climate-change related legislation in Member States and to consider further measures with a view to adapting to these new challenges; stresses the need for Member States to enhance adaptation to climate change in agriculture and forestry by using existing financial instruments; stresses that adap ...[+++]


19. souligne que le secteur agricole est l'un des plus sensibles au changement climatique, mais que, en même temps, il est accusé de nuire à l'environnement; est d'avis que, dans ce secteur, les mesures d'adaptation doivent viser à réduire cette vulnérabilité et à améliorer la durabilité, tant du point de vue environnemental que du point de vue économique;

19. Underlines the fact that the agricultural sector is one of the most vulnerable to climate change but has at the same time been accused of causing environmental damage; believes that adaptation measures in this sector must work towards reducing vulnerability and increasing sustainability from both an environmental and an economic perspective;


19. souligne que le secteur agricole est l'un des plus sensibles au changement climatique, mais qu'en même temps, il est accusé de nuire à l'environnement; est d'avis que dans ce secteur les mesures d'adaptation doivent viser à réduire cette vulnérabilité et à améliorer la durabilité, tant du point de vue environnemental que du point de vue économique;

19. Underlines the fact that the agricultural sector is one of the most vulnerable to climate change but has at the same time been accused of causing environmental damage; believes that adaptation measures in this sector must work towards reducing vulnerability and increasing sustainability from both an environmental and an economic perspective;


19. souligne que le secteur agricole est l'un des plus sensibles au changement climatique, mais que, en même temps, il est accusé de nuire à l'environnement; est d'avis que, dans ce secteur, les mesures d'adaptation doivent viser à réduire cette vulnérabilité et à améliorer la durabilité, tant du point de vue environnemental que du point de vue économique;

19. Underlines the fact that the agricultural sector is one of the most vulnerable to climate change but has at the same time been accused of causing environmental damage; believes that adaptation measures in this sector must work towards reducing vulnerability and increasing sustainability from both an environmental and an economic perspective;


- Du fait de la plus grande interdépendance économique et financière induite par une monnaie unique, les pays de la zone euro doivent non seulement créer les conditions favorables à la croissance et à l'emploi dans chacun des États membres, mais aussi améliorer la capacité d'ajustement dans la zone euro; ils doivent, par ailleurs, viser un assainissement budgétaire plus ambitieux, une concurrence accrue pour renforcer la productivité, une maîtrise des pressions inflationnistes et une plus grande capacité d' ...[+++]

- The closer economic and financial interdependence created by a single currency means the euro area countries must not only establish the conditions to raise growth and employment in each Member State, but also improve adjustment capacity in the euro area. In the light of their greater economic and financial interdependence, euro area Member States need more ambitious budgetary consolidation, greater competition to enhance productivity, control over inflationary pressures and more adaptable labour markets.


Les efforts dans ce domaine doivent principalement viser à privilégier le développement de stratégies de formation tout au long de la vie afin de doter les travailleurs, notamment les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, des compétences nécessaires pour s’adapter à l’économie de la connaissance et pour prolonger leur vie professionnelle.

The main focus should be on actions to promote investment in human resources by enterprises, especially SMEs, and workers through the provision of lifelong learning strategies and systems which equips employees, in particular low-skilled and older workers , with the necessary skills to adapt to the knowledge economy and to prolong their working life.


Les efforts dans ce domaine doivent principalement viser à privilégier le développement de stratégies de formation tout au long de la vie afin de doter les travailleurs, notamment les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, des compétences nécessaires pour s’adapter à l’économie de la connaissance et pour prolonger leur vie professionnelle.

The main focus should be on actions to promote investment in human resources by enterprises, especially SMEs, and workers through the provision of lifelong learning strategies and systems which equips employees, in particular low-skilled and older workers , with the necessary skills to adapt to the knowledge economy and to prolong their working life.


Les réformes doivent avoir viser une meilleure adaptation des systèmes d'accueil et de garde aux besoins d'une population vieillissante.

Reforms need to be focused more on making the care system more responsive to the needs of an ageing population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'adaptation doivent viser ->

Date index: 2023-04-12
w