Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine à la DGPIA
Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.
Coup d'œil sur l'actualité de la semaine
Revue de l'actualité de la semaine

Vertaling van "d'actualité cette semaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Coup d'œil sur l'actualité de la semaine [ Revue de l'actualité de la semaine ]

This Week at a Glance




Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.

Go Green. This Week. Every Week.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cette semaine d'actions contre la violence faite aux femmes, je dois dire que ces pétitions sont tout à fait d'actualité.

In this week of commemorating violence against women and dealing with the violence against women issue, I have to say that these petitions are very timely.


J'ai une question plus sensible au sujet de L'Actualité de cette semaine.

I have a more touchy question on this week's L'actualité.


Je donnerai un exemple brûlant d'actualité que j'ai exposé à la Chambre cette semaine et pour lequel le ministre a eu la chance de se défendre, soit le cas de Pharès Pierre.

I will give a very topical example, one that I revealed in the House this week and for which the minister had a chance to defend himself—the case of Pharès Pierre.


Comme indiqué précédemment à plusieurs reprises, il s’agit d’un débat d’actualité, étant donné les annonces de rappel de produits fabriqués en Chine, cet été et à nouveau cette semaine, et qui étaient commercialisés sous le marquage CE de conformité – trompant ainsi nos consommateurs en leur faisant croire que les produits répondaient aux normes de sécurité et de conformité de l’UE.

As has been mentioned several times, this is a timely debate, given announcements made in the summer and again this week for a recall of dangerous products from China that were sold bearing the CE mark – fooling our consumers into believing that such products are safe and meet EU standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, il n’est même pas 16 heures et le débat sur l’actualité et les questions urgentes de cette semaine, qui n’aurait duré qu’une heure, a été annulé.

– (DE) Mr President, it is not even 4 p.m. and this week's topical and urgent debate, which would only have lasted an hour, has been cancelled.


Cette phrase du dramaturge allemand n’a jamais été autant d’actualité à la vue des efforts frénétiques actuellement déployés - notamment lors du sommet raté de Bruxelles la semaine passée - pour ignorer le vote des Néerlandais et des Français.

That statement by the German playwright is more topical than ever when we see the frenetic efforts that are being made – only last week at the failed summit in Brussels – to ignore the vote of the Dutch and the French people.


Il n'y a pas de proposition de ce genre à l'ordre du jour pour le moment et nous ne tiendrons pas non plus de débat d'actualité cette semaine ; mais je prends note de vos propos et nous examinerons ce que nous pouvons faire.

There is no proposal along those lines on the agenda at the moment and this week we do not have a topical and urgent debate either; but I take note of what you said and we will see what we can do.


Le stratège militaire qui a mis au point cette stratégie de martèlement et de terreur a dit ceci, le 27 janvier, aux actualités de la SRC: «Comme nous voulons qu'ils partent au lieu de se battre, nous cherchons à obtenir un effet en quelques minutes, comme avec la bombe nucléaire à Hiroshima, plutôt qu'en quelques jours ou quelques semaines».

On January 27 the military strategist who designed this strategy called shock and awe told CBS News “We want them to quit, not to fight, so you have an effect rather like the nuclear weapons at Hiroshima, not taking days or weeks but only minutes”.


C'est une question d'actualité d'autant plus importante que cette semaine, une délégation viendra nous informer sur ce que devrait être le programme dont il est question.

It is a topical issue, and all the more important because a delegation will be coming this week to tell us what the program in question ought to be like.


Cette semaine, il n’y a pas de débat sur des problèmes d’actualité et d’urgence.

This week there is no debate on topical and urgent subjects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actualité cette semaine ->

Date index: 2023-12-01
w