Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité criminelle violente

Vertaling van "d'activités extrémistes violentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
activité criminelle violente

violent criminal activity


rédacteur-analyste des activités terroristes et extrémistes

terrorist/extremist reader/analyst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, comme le reconnaît la résolution 2249(2015) du Conseil de sécurité des Nations unies, par son idéologie extrémiste violente, ses actes de terrorisme et les attaques violentes et généralisées qu'il continue de perpétrer systématiquement contre les civils, les atteintes qu'il porte aux droits de l'homme et ses violations du droit international humanitaire, notamment celles fondées sur un motif religieux ou ethnique, ainsi que son action d'éradication du patrimoine culturel et ses ...[+++]

A. whereas, as recognised by UN Security Council Resolution 2249 (2015), the violent extremist ideology of the so-called ‘ISIS/Daesh’, its terrorist acts, its continued gross systematic and widespread attacks directed against civilians, abuses of human rights and violations of international humanitarian law, including those perpetrated on religious or ethnic grounds, and its eradication of cultural heritage and trafficking of cultural property constitute a global and unprecedented threat to international peace and security;


A. considérant que, comme le reconnaît la résolution 2249 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies, par son idéologie extrémiste violente, ses actes de terrorisme et les attaques violentes et généralisées qu'il continue de perpétrer systématiquement contre les civils, les atteintes qu'il porte aux droits de l'homme et ses violations du droit international humanitaire, notamment celles fondées sur un motif religieux ou ethnique, son action d'éradication du patrimoine culturel et ses activités ...[+++]

A. whereas, as recognised by UN Security Council Resolution 2249 (2015), the violent extremist ideology of the so-called ‘ISIS/Daesh’, its terrorist acts, its continued gross systematic and widespread attacks directed against civilians, abuses of human rights and violations of international humanitarian law, including those perpetrated on religious or ethnic ground, its eradication of cultural heritage and trafficking of cultural property, constitute a global and unprecedented threat to international peace and security;


Un des problèmes les plus importants, ce sont les gens qui prennent part à un mouvement radical au Canada, qui deviennent une menace en raison d'activités extrémistes violentes et qui peuvent voyager.

One of the biggest issues is individuals who are radicalized in Canada, who become a threat to conduct violent extremist activity, and who may travel.


Il est impossible de prédire le moment où une personne ayant des idées radicales décidera de s'engager dans des activités extrémistes violentes.

You cannot predict the moment at which an individual will turn from being radicalized to being ready to engage in violent extremist activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que principal responsable idéologique d’Al Hijra, anciennement connu sous le nom de «Muslim Youth Center», Aboud Rogo Mohammed se sert de ce groupe extrémiste pour radicaliser et recruter principalement des Africains parlant le Swahili afin de mener des activités militaires violentes en Somalie.

As the main ideological leader of Al Hijra, formerly known as the Muslim Youth Center, Aboud Rogo Mohammed has used the extremist group as a pathway for radicalisation and recruitment of principally Swahili-speaking Africans for carrying out violent militant activity in Somalia.


135. invite la Russie à établir un moratoire sur la mise en œuvre de la loi de 2002 sur la lutte contre les activités extrémistes en ce qu'elle use et abuse de cette loi pour limiter la liberté religieuse, et réprimer et tenter d'interdire les groupes religieux non violents; observe en outre avec une grande préoccupation que 265 organisations religieuses et organisations fondées sur la croyance ont été placées sur une liste noire d'organisations dites extrémistes; ...[+++]

135. Calls on Russia to put a moratorium on the implementation of the 2002 Law on Fighting Extremist Activity as it is used and abused to restrict religious freedom, and to repress and attempt to ban non-violent religious groups; notes furthermore with great concern that 265 religious and faith-based organisations are on a black list of so-called extremist organisations;


135. invite la Russie à établir un moratoire sur la mise en œuvre de la loi de 2002 sur la lutte contre les activités extrémistes en ce qu'elle use et abuse de cette loi pour limiter la liberté religieuse, et réprimer et tenter d'interdire les groupes religieux non violents; observe en outre avec une grande préoccupation que 265 organisations religieuses et organisations fondées sur la croyance ont été placées sur une liste noire d'organisations dites extrémistes; ...[+++]

135. Calls on Russia to put a moratorium on the implementation of the 2002 Law on Fighting Extremist Activity as it is used and abused to restrict religious freedom, and to repress and attempt to ban non-violent religious groups; notes furthermore with great concern that 265 religious and faith-based organisations are on a black list of so-called extremist organisations;


130. invite la Russie à établir un moratoire sur la mise en œuvre de la loi de 2002 sur la lutte contre les activités extrémistes en ce qu'elle use et abuse de cette loi pour limiter la liberté religieuse, et réprimer et tenter d'interdire les groupes religieux non violents; observe en outre avec une grande préoccupation que 265 organisations religieuses et organisations fondées sur la croyance ont été placées sur une liste noire d'organisations dites extrémistes; ...[+++]

130. Calls on Russia to put a moratorium on the implementation of the 2002 Law on Fighting Extremist Activity as it is used and abused to restrict religious freedom, and to repress and attempt to ban non-violent religious groups; notes furthermore with great concern that 265 religious and faith-based organisations are on a black list of so-called extremist organisations;


Il importe également de noter que certains Canadiens se rendent à l'étranger pour obtenir de la formation en conduite d'actes terroristes pour ensuite se livrer aux activités criminelles violentes que leur inspirent leurs opinions extrémistes.

It is also worth noting that we are seeing Canadians travel abroad to receive training in terrorist warfare, who subsequently engage in violent criminal activities in support of their extremist views.




Anderen hebben gezocht naar : activité criminelle violente     d'activités extrémistes violentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'activités extrémistes violentes ->

Date index: 2021-08-18
w