Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'activité de sfmi-chronopost " (Frans → Engels) :

3) L'utilisation des véhicules de La Poste comme supports publicitaires pour les activités de SFMI-Chronopost.

3. Use of the Post Office's vehicles as advertising media for SFMI-Chronopost's operations.


En tout état de cause, même si le régime spécial applicable à La Poste était plus favorable que le système de droit commun (en ce que la procédure de dédouanement serait plus rapide), l'avantage correspondant serait très modeste car le niveau d'activité de SFMI-Chronopost était très faible à l'époque.

In any case, even if the special scheme applicable to the Post Office was more favourable than the common regime (inasmuch as customs clearance procedure would be more rapid), the corresponding advantage would be very modest, since SFMI-Chronopost's level of activity was at that time very small.


L'assistance logistique et commerciale fournie par La Poste à sa filiale SFMI-Chronopost, les autres transactions financières entre ces deux sociétés, la relation entre SFMI-Chronopost et Radio France, le régime douanier applicable à La Poste et à SFMI-Chronopost, le système de taxe sur les salaires et de droit de timbre applicables à La Poste et son investissement de (*) dans des plates-formes de messagerie ne constituent pas des aides d'État en faveur de SFMI-Chronopost.

The logistical and commercial assistance provided by the Post Office to its subsidiary SFMI-Chronopost, the other financial transactions between those two companies, the relationship between SFMI-Chronopost and Radio France, the customs arrangements applicable to the Post Office and SFMI-Chronopost, the system of payroll tax and stamp duty applicable to the Post Office and its (*) investment in the dispatching platforms do not constitute State aid to SFMI-Chronopost.


Une partie de cette aide, soit 230 millions de FRF, correspond à la différence entre les sommes effectivement payées par SFMI-Chronopost pour les activités de commercialisation effectuées pour son bénéfice par La Poste et le montant des frais commerciaux engagés par les entreprises privées membres du SFEI (20 % du chiffre d'affaires durant les premières années et 6 % par la suite); 38 millions correspondent à l'aide liée au transfert gratuit de la clientèle de Postadex à SFMI-Chronopost en 1986 (l'aide en question équivaut au chiffre ...[+++]

Of this amount, FRF 230 million is the difference between the amount actually paid by SFMI-Chronopost and an amount corresponding to the marketing costs incurred by the private undertaking members of SFEI (20 % of the turnover during the first years and 6 % afterwards); FRF 38 million is the aid corresponding to the free transfer of Postadex customers to SFMI in 1986 (the aid corresponds to Postadex's estimated turnover in 1985); and FRF 200 million is the aid stemming from the advantageous conditions of access to the Post Office's counters.


Avant cette date (c'est-à-dire d'avril 1986 à février 1987), les formalités de dédouanement relatives à l'activité internationale de SFMI-Chronopost étaient effectuées par La Poste, sans que SFMI-Chronopost en retire aucun avantage,

Before that date (from April 1986 to February 1987) it was the Post Office which carried out customs clearance operations for SFMI-Chronopost's international business. However, this had not conferred any advantages on SFMI-Chronopost,


En échange d'une participation de 50% dans la société, Correos transférera intégralement ses activités de livraison express "d'entreprise à entreprise" à l'entreprise commune nouvellement créée, Chronopost España.

In exchange of a 50 % stake in the company, Correos will transfer its entire 'business to business' express delivery operation to the newly created joint venture, Chronopost España.


Dans ce contexte, l'activité relative au territoire métropolitain et aux DOM est gérée par la filiale postale Chronopost, alors que le volet international relève de la filiale française de l'opérateur commun agissant par l'intermédiaire de SFMI.

In this context, services in metropolitan France and the overseas departments are operated by the postal subsidiary Chronopost, while international services are the responsibility of the French subsidiary of the joint operator acting through the agency of SFMI.


La Commission vise notamment à obtenir toutes les données comptables et autres informations permettant de vérifier que les relations entre l'Etat et les entités actives pour le compte de la Poste dans le domaine du courrier express ne comportent pas de subventions incompatibles avec le marché commun en faveur de SFMI et Chronopost.

It intends in particular to obtain all the accounting data and other information needed to check that the relations between the French State and the entities operating on behalf of the Post Office in the express delivery sector do not include the granting of aid to SFMI and Chronopost which is incompatible with the common market.


Ne disposant pas d'informations suffisantes pour exclure que les dispositions adoptées en France depuis 1986 dans le secteur du courrier express à l'égard des sociétés SFMI et Chronopost, contrôlées par la Poste, puissent impliquer des aides d'Etat, la Commission a décidé de poursuivre l'examen du dossier.

As it does not have sufficient information to rule out the inclusion of state aid in the measures taken in the express delivery sector in France since 1986 with regard to SFMI and Chronopost, both controlled by the French Post Office, the Commission has decided to resume examination of the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'activité de sfmi-chronopost ->

Date index: 2021-02-08
w