Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions concrètes pour aider les personnes défavorisées
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «d'actions concrètes espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actions concrètes pour aider les personnes défavorisées

positive measures to help the underprivileged


traduire les exigences de clients en actions concrètes

map out customer requirements into pragmatic action | map out pragmatic actions of customer requirements | map out customer requirements into pragmatic actions | mapping out customer requirements into pragmatic actions


Pour une population en meilleure santé : une action concrète - Document de travail à l'intention des employés de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé

Taking Action on Population Health - A Position Paper for Health Promotion and Programs Branch Staff


Programme d'action concret en vue du développement durable

Programme of Specific Action for Sustainable Development


Des questions à étudier et un processus débouchant sur des actions concrètes

Issues for discussion and a process for action


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

International Programme of Action on Practical Disarmament and Peacebuilding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. insiste sur la nécessité d'une étroite coopération entre , les autorités de l'Union européenne, nationales, régionales et locales, d'une part, et les institutions dans leur ensemble et les acteurs du secteur, d'autre part, afin de répondre aux enjeux transversaux du tourisme, tout en respectant le principe de subsidiarité; rappelle que de nombreuses régions et municipalités européennes ont une compétence directe jouent donc un rôle central dans l'exécution de projets et d'actions concrètes; espère, également dans le contexte de la stratégie Europe 2020, que les régions e ...[+++]

4. Stresses the need for close cooperation between the EU, international, national, regional and local authorities on the one hand and between the institutions as a whole and stakeholders in the sector on the other, with a view to addressing cross-cutting tourism-related issues, whilst respecting the principle of subsidiarity; recalls that in regard to tourism many European regions and municipalities have direct powers and therefore play a central role in implementing projects and specific actions; hopes, also in the context of the Europe 2020 strategy, to see regions and municipalities cooperate more closely with each other and play a ...[+++]


4. insiste sur la nécessité d'une étroite coopération entre , les autorités de l'Union européenne, nationales, régionales et locales, d'une part, et les institutions dans leur ensemble et les acteurs du secteur, d'autre part, afin de répondre aux enjeux transversaux du tourisme, tout en respectant le principe de subsidiarité; rappelle que de nombreuses régions et municipalités européennes ont une compétence directe jouent donc un rôle central dans l'exécution de projets et d'actions concrètes; espère, également dans le contexte de la stratégie Europe 2020, que les régions e ...[+++]

4. Stresses the need for close cooperation between the EU, international, national, regional and local authorities on the one hand and between the institutions as a whole and stakeholders in the sector on the other, with a view to addressing cross-cutting tourism-related issues, whilst respecting the principle of subsidiarity; recalls that in regard to tourism many European regions and municipalities have direct powers and therefore play a central role in implementing projects and specific actions; hopes, also in the context of the Europe 2020 strategy, to see regions and municipalities cooperate more closely with each other and play a ...[+++]


Il y a plusieurs mesures qui sont prises, des actions concrètes, et je pense que le projet de loi qui sera déposé au cours des prochains jours viendra aussi appuyer ces efforts pour combattre la cyberintimidation, et j'espère que vous vous lèverez avec nous pour voter en faveur de ce projet de loi.

A number of tangible measures have been taken, and I think the bill that will be introduced in the coming days will support these efforts to combat cyberbullying. I hope you will stand with us and vote in favour of this bill.


Je vais donc appuyer cette initiative de mon collègue, et j'espère voir des actions concrètes du gouvernement suivre bientôt.

Therefore, I will be supporting the hon. member's initiative, and I hope that the government will follow up with real action soon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. se félicite de l'annonce d'un Livre vert sur les tendances démographiques dans l'Union, lequel devrait être suivi d'actions concrètes, formant un ensemble cohérent définissant des orientations concrètes pour relever les nombreux défis associés au vieillissement de la population; espère que seront suggérées dans ce Livre vert des manières d'assurer aux personnes âgées un niveau aussi élevé que possible de qualité de vie tout en garantissant des pensions et des systèmes de santé durables, n ...[+++]

31. Welcomes the prospect of a Green Paper on demographic trends in the EU, to be followed by concrete actions, which should, in a coherent whole, offer concrete guidelines for meeting the manifold challenges linked to an ageing population; looks forward to its suggesting ways of providing the highest possible quality of life for the elderly, whilst at the same time ensuring sustainable pensions and health systems, taking account of the costs of long-term health care; underlines the necessity of giving special attention to research on, and remedies for, age-related health issues (such as neurod ...[+++]


31. se félicite de l'annonce d'un Livre vert sur les tendances démographiques dans l'UE, lequel devrait être suivi d'actions concrètes; formant un ensemble cohérent, le tout devrait définir des orientations concrètes pour relever les nombreux défis associés au vieillissement de la population; espère que seront suggérées dans ce Livre vert des manières d'assurer aux personnes âgées un niveau aussi élevé que possible de qualité de vie tout en garantissant des pensions et des systèmes de santé ...[+++]

31. Welcomes the prospect of a Green Paper on demographic trends in the EU, to be followed by concrete actions, which should, in a coherent whole, offer concrete guidelines for meeting the manifold challenges linked to an ageing population; looks forward to its suggesting ways of providing the highest possible quality of life for the elderly, whilst at the same time ensuring sustainable pensions and health systems, taking account of the costs of long-term health care; underlines the necessity of giving special attention to research on, and remedies for, age-related health issues (such as neurod ...[+++]


J'espère qu'il suscitera un débat qui débouchera rapidement sur des actions concrètes et que les États membres s'en inspireront pour améliorer leurs plans nationaux de préparation à la grippe," a déclaré David Byrne, commissaire européen chargé de la santé et de la protection des consommateurs.

I hope it will provoke a debate that rapidly leads to action, as well as giving Member States guidance for improving their own preparedness plans against influenza," said European Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne.


Et finalement, problème de jeunesse -je l'espère-, d'un outil d'aide à la décision qui n'a pas encore subi un cycle complet d'analyse et de suivi d'actions concrètes, puisque les premiers résultats utilisables n'ont été rendus disponibles que très récemment.

Lastly - and I hope it is no more than a teething problem - the decision-making tool has yet to be applied to the comprehensive analysis and monitoring of a real operation, since the first usable findings have only recently been published.


L'accord signé par MM. Bush et Poutine en vue de réduire de façon radicale leur arsenal nucléaire se veut une étape cruciale de l'édification d'un monde plus sûr, un accord qui, je l'espère sincèrement, se traduira par d'autres actions concrètes qui finiront par nous débarrasser de la menace nucléaire.

The agreement signed by Presidents Bush and Putin to radically reduce nuclear inventories was a very important and welcome step towards a more secure world, one that I very much hope will be backed by further action to eventually rid the world of those threats to the planet.


J’espère qu’à travers ce dialogue, nous discuterons de nos priorités politiques pour l’année 2003, en vue de définir des courants d’action concrets pour l’Europe élargie.

I hope that, by means of this dialogue, we will discuss our political priorities for 2003, in order to define concrete courses of action for the enlarged Europe.




D'autres ont cherché : d'actions concrètes espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actions concrètes espère ->

Date index: 2025-05-12
w